Soutenez l'application Bible.audio

 

Comparateur des traductions bibliques
Luc 9:48

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Luc 9:48 Louis Segond 1910 - et leur dit : Quiconque reçoit en mon nom ce petit enfant me reçoit moi-même ; et quiconque me reçoit reçoit celui qui m’a envoyé. Car celui qui est le plus petit parmi vous tous, c’est celui-là qui est grand.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Luc 9:48 Nouvelle Édition de Genève - et leur dit : Quiconque reçoit en mon nom ce petit enfant me reçoit moi-même ; et quiconque me reçoit reçoit celui qui m’a envoyé. Car celui qui est le plus petit parmi vous tous, c’est celui-là qui est grand.

Bible Segond 21

Luc 9:48 Segond 21 - et leur dit : « Celui qui accueille en mon nom ce petit enfant, c’est moi-même qu’il accueille, et celui qui m’accueille accueille celui qui m’a envoyé. En effet, celui qui est le plus petit parmi vous tous, c’est celui-là qui est grand. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Luc 9:48 Bible Semeur - et leur dit : - Celui qui accueille cet enfant en mon nom m’accueille moi-même, et celui qui m’accueille, accueille aussi celui qui m’a envoyé. Car celui qui sera le plus petit parmi vous, c’est celui-là qui est grand.

Bible en français courant

Luc 9:48 Bible français courant - et leur dit: « Celui qui reçoit cet enfant par amour pour moi, me reçoit moi-même; et celui qui me reçoit, reçoit aussi celui qui m’a envoyé. Car celui qui est le plus petit parmi vous tous, c’est lui qui est le plus grand. »

Bible Annotée

Luc 9:48 Bible annotée - et il leur dit : Quiconque recevra cet enfant en mon nom, me recevra ; et quiconque me reçoit, reçoit Celui qui m’a envoyé ; car celui qui est le plus petit entre vous tous, celui-là est grand.

Bible Darby

Luc 9.48 Bible Darby - et il leur dit : Quiconque recevra ce petit enfant en mon nom, me reçoit ; et quiconque me reçoit, reçoit celui qui m’a envoyé. Car celui qui est le plus petit parmi vous tous, c’est celui-là qui est grand.

Bible Martin

Luc 9:48 Bible Martin - Puis il leur dit : quiconque recevra ce petit enfant en mon Nom, il me reçoit ; et quiconque me recevra, il reçoit celui qui m’a envoyé. Car celui qui est le plus petit d’entre vous tous, c’est celui qui sera grand.

Bible Ostervald

Luc 9.48 Bible Ostervald - Quiconque reçoit cet enfant en mon nom, me reçoit ; et quiconque me reçoit, reçoit celui qui m’a envoyé. Car celui d’entre vous tous qui est le plus petit, c’est celui-là qui sera grand.

Grande Bible de Tours

Luc 9:48 Bible de Tours - Et leur dit : Quiconque recevra cet enfant en mon nom, me reçoit ; et quiconque me recevra, reçoit Celui qui m’a envoyé ; car celui qui est le moindre parmi vous est le plus grand.

Bible Crampon

Luc 9 v 48 Bible Crampon - et leur dit : « Quiconque reçoit en mon nom ce petit enfant, me reçoit ; et quiconque me reçoit, reçoit Celui qui m’a envoyé. Car celui d’entre vous tous qui est le plus petit, c’est celui-là qui est grand. »

Bible de Sacy

Luc 9:48 Bible Sacy - il leur dit : Quiconque reçoit cet enfant en mon nom, me reçoit ; et quiconque me reçoit, reçoit celui qui m’a envoyé : car celui qui est le plus petit parmi vous tous, est le plus grand.

Bible Vigouroux

Luc 9:48 Bible Vigouroux - Puis il leur dit : Quiconque reçoit cet enfant en mon nom, me reçoit ; et quiconque me reçoit, reçoit celui qui m’a envoyé. Car celui qui est le plus petit parmi vous tous, celui-là est le plus grand.

Bible de Lausanne

Luc 9:48 Bible de Lausanne - et leur dit : Quiconque recevra, en mon nom, ce petit enfant, me reçoit ; et quiconque me recevra, reçoit celui qui m’a envoyé, car celui qui est le plus petit parmi vous tous, c’est celui-là qui sera grand.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Luc 9:48 Bible anglaise ESV - and said to them, Whoever receives this child in my name receives me, and whoever receives me receives him who sent me. For he who is least among you all is the one who is great.

Bible en anglais - NIV

Luc 9:48 Bible anglaise NIV - Then he said to them, “Whoever welcomes this little child in my name welcomes me; and whoever welcomes me welcomes the one who sent me. For it is the one who is least among you all who is the greatest.”

Bible en anglais - KJV

Luc 9:48 Bible anglaise KJV - And said unto them, Whosoever shall receive this child in my name receiveth me: and whosoever shall receive me receiveth him that sent me: for he that is least among you all, the same shall be great.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Luc 9:48 Bible espagnole - y les dijo: Cualquiera que reciba a este niño en mi nombre, a mí me recibe; y cualquiera que me recibe a mí, recibe al que me envió; porque el que es más pequeño entre todos vosotros, ése es el más grande.

Bible en latin - Vulgate

Luc 9:48 Bible latine - et ait illis quicumque susceperit puerum istum in nomine meo me recipit et quicumque me recipit recipit eum qui me misit nam qui minor est inter omnes vos hic maior est

Ancien testament en grec - Septante

Luc 9:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Luc 9:48 Bible allemande - Wer dieses Kind aufnimmt in meinem Namen, der nimmt mich auf; und wer mich aufnimmt, der nimmt den auf, der mich gesandt hat. Denn wer der Kleinste ist unter euch allen, der ist groß!

Nouveau Testament en grec - SBL

Luc 9:48 Nouveau Testament grec - καὶ εἶπεν αὐτοῖς· Ὃς ⸀ἂν δέξηται τοῦτο τὸ παιδίον ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου ἐμὲ δέχεται, καὶ ὃς ⸁ἂν ἐμὲ δέξηται δέχεται τὸν ἀποστείλαντά με· ὁ γὰρ μικρότερος ἐν πᾶσιν ὑμῖν ὑπάρχων οὗτός ⸀ἐστιν μέγας.