Soutenez l'application Bible.audio

 

Comparateur des traductions bibliques
Luc 9:34

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Luc 9:34 Louis Segond 1910 - Comme il parlait ainsi, une nuée vint les couvrir ; et les disciples furent saisis de frayeur en les voyant entrer dans la nuée.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Luc 9:34 Nouvelle Édition de Genève - Comme il parlait ainsi, une nuée vint les couvrir ; et les disciples furent saisis de frayeur en les voyant entrer dans la nuée.

Bible Segond 21

Luc 9:34 Segond 21 - Il parlait encore quand une nuée vint les couvrir ; les disciples furent saisis de frayeur en les voyant disparaître dans la nuée.

Les autres versions

Bible du Semeur

Luc 9:34 Bible Semeur - Pendant qu’il parlait encore, une nuée se forma et les enveloppa, et les disciples furent saisis de crainte lorsqu’ils entrèrent dans la nuée.

Bible en français courant

Luc 9:34 Bible français courant - Pendant qu’il parlait ainsi, un nuage survint et les couvrit de son ombre. Les disciples eurent peur en voyant ce nuage les recouvrir.

Bible Annotée

Luc 9:34 Bible annotée - Et comme il disait ces choses, il y eut une nuée et elle les couvrait de son ombre ; et ils furent saisis de crainte quand ceux-là entrèrent dans la nuée.

Bible Darby

Luc 9.34 Bible Darby - Et comme il disait ces choses, une nuée vint et les couvrit ; et ils eurent peur comme ils entraient dans la nuée.

Bible Martin

Luc 9:34 Bible Martin - Et comme il disait ces choses, une nuée vint qui les couvrit de son ombre ; et comme ils entraient dans la nuée, ils eurent peur.

Bible Ostervald

Luc 9.34 Bible Ostervald - Il parlait encore, lorsqu’une nuée les couvrit ; et comme elle les enveloppait, les disciples furent saisis de frayeur.

Grande Bible de Tours

Luc 9:34 Bible de Tours - Il parlait encore, lorsque parut une nuée qui les couvrit ; et ils furent saisis de frayeur en les voyant entrer dans cette nuée.

Bible Crampon

Luc 9 v 34 Bible Crampon - Comme il parlait ainsi, une nuée vint les couvrir de son ombre et les disciples furent saisis de frayeur tandis qu’ils entraient dans la nuée.

Bible de Sacy

Luc 9:34 Bible Sacy - Il parlait encore, lorsqu’il parut une nuée qui les couvrit ; et ils furent saisis de frayeur, en les voyant entrer dans cette nuée.

Bible Vigouroux

Luc 9:34 Bible Vigouroux - Comme il parlait ainsi, une nuée apparut et les couvrit ; et ils furent effrayés lorsqu’ils entrèrent dans la nuée.

Bible de Lausanne

Luc 9:34 Bible de Lausanne - Et comme il disait ces choses, il y eut une nuée, et elle les couvrit de son ombre ; et ils eurent peur quand ceux-là entrèrent dans la nuée.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Luc 9:34 Bible anglaise ESV - As he was saying these things, a cloud came and overshadowed them, and they were afraid as they entered the cloud.

Bible en anglais - NIV

Luc 9:34 Bible anglaise NIV - While he was speaking, a cloud appeared and covered them, and they were afraid as they entered the cloud.

Bible en anglais - KJV

Luc 9:34 Bible anglaise KJV - While he thus spake, there came a cloud, and overshadowed them: and they feared as they entered into the cloud.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Luc 9:34 Bible espagnole - Mientras él decía esto, vino una nube que los cubrió; y tuvieron temor al entrar en la nube.

Bible en latin - Vulgate

Luc 9:34 Bible latine - haec autem illo loquente facta est nubes et obumbravit eos et timuerunt intrantibus illis in nubem

Ancien testament en grec - Septante

Luc 9:34 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Luc 9:34 Bible allemande - Während er aber solches redete, kam eine Wolke und überschattete sie. Sie fürchteten sich aber, als sie in die Wolke hineinkamen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Luc 9:34 Nouveau Testament grec - ταῦτα δὲ αὐτοῦ λέγοντος ἐγένετο νεφέλη καὶ ⸀ἐπεσκίαζεν αὐτούς· ἐφοβήθησαν δὲ ἐν τῷ ⸂εἰσελθεῖν αὐτοὺς⸃ εἰς τὴν νεφέλην.