Comparateur des traductions bibliques
Luc 7:41

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Luc 7:41 - Un créancier avait deux débiteurs : l’un devait cinq cents deniers, et l’autre cinquante.

Parole de vie

Luc 7.41 - Jésus dit : « Quelqu’un a prêté de l’argent à deux hommes. L’un des deux lui doit 500 pièces d’argent, et l’autre 50,

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Luc 7. 41 - – Un créancier avait deux débiteurs : l’un devait cinq cents deniers, et l’autre cinquante.

Bible Segond 21

Luc 7: 41 - « Un créancier avait deux débiteurs : l’un d’eux lui devait 500 pièces d’argent, et l’autre 50.

Les autres versions

Bible du Semeur

Luc 7:41 - - Il était une fois un prêteur à qui deux hommes devaient de l’argent. Le premier devait cinq cents pièces d’argent ; le second cinquante.

Bible en français courant

Luc 7. 41 - Et Jésus dit: « Deux hommes devaient de l’argent à un prêteur. L’un lui devait cinq cents pièces d’argent et l’autre cinquante.

Bible Annotée

Luc 7,41 - Un créancier avait deux débiteurs ; l’un devait cinq cents deniers, l’autre cinquante.

Bible Darby

Luc 7, 41 - Un créancier avait deux débiteurs : l’un lui devait cinq cents deniers, et l’autre cinquante ;

Bible Martin

Luc 7:41 - Un créancier avait deux débiteurs : l’un lui devait cinq cents deniers, et l’autre cinquante.

Parole Vivante

Luc 7:41 - — Il était une fois un prêteur à qui deux hommes devaient de l’argent. Le premier devait le salaire de cinq cents journées de travail, le second un salaire de cinquante journées.

Bible Ostervald

Luc 7.41 - Un créancier avait deux débiteurs, l’un devait cinq cents deniers, et l’autre cinquante.

Grande Bible de Tours

Luc 7:41 - Un créancier avait deux débiteurs : l’un lui devait cinq cents deniers, et l’autre, cinquante ;

Bible Crampon

Luc 7 v 41 - " Un créancier avait deux débiteurs ; l’un devait cinq cents deniers et l’autre cinquante.

Bible de Sacy

Luc 7. 41 - Un créancier avait deux débiteurs : l’un lui devait cinq cents deniers, et l’autre cinquante ;

Bible Vigouroux

Luc 7:41 - Un créancier avait deux débiteurs : l’un devait cinq cents deniers, et l’autre cinquante.

Bible de Lausanne

Luc 7:41 - Un créancier avait deux débiteurs. L’un devait cinq cents deniers, et l’autre, cinquante ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Luc 7:41 - A certain moneylender had two debtors. One owed five hundred denarii, and the other fifty.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Luc 7. 41 - “Two people owed money to a certain moneylender. One owed him five hundred denarii, and the other fifty.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Luc 7.41 - There was a certain creditor which had two debtors: the one owed five hundred pence, and the other fifty.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Luc 7.41 - Un acreedor tenía dos deudores: el uno le debía quinientos denarios, y el otro cincuenta;

Bible en latin - Vulgate

Luc 7.41 - duo debitores erant cuidam feneratori unus debebat denarios quingentos alius quinquaginta

Ancien testament en grec - Septante

Luc 7:41 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Luc 7.41 - Ein Gläubiger hatte zwei Schuldner. Der eine war fünfhundert Denare schuldig, der andere fünfzig.

Nouveau Testament en grec - SBL

Luc 7.41 - δύο χρεοφειλέται ἦσαν δανιστῇ τινι· ὁ εἷς ὤφειλεν δηνάρια πεντακόσια, ὁ δὲ ἕτερος πεντήκοντα.