Comparateur des traductions bibliques
Luc 23:43

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Luc 23:43 - Jésus lui répondit : Je te le dis en vérité, aujourd’hui tu seras avec moi dans le paradis.

Parole de vie

Luc 23.43 - Jésus lui répond : « Je te le dis, c’est la vérité : aujourd’hui, tu seras avec moi dans le paradis. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Luc 23. 43 - Jésus lui répondit : Je te le dis en vérité, aujourd’hui tu seras avec moi dans le paradis.

Bible Segond 21

Luc 23: 43 - Jésus lui répondit : « Je te le dis en vérité, aujourd’hui tu seras avec moi dans le paradis. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Luc 23:43 - Et Jésus lui répondit : - Vraiment, je te l’assure : aujourd’hui même, tu seras avec moi dans le paradis.

Bible en français courant

Luc 23. 43 - Jésus lui répondit: « Je te le déclare, c’est la vérité: aujourd’hui tu seras avec moi dans le paradis. »

Bible Annotée

Luc 23,43 - Et Jésus lui dit : En vérité, je te le dis, aujourd’hui tu seras avec moi dans le paradis.

Bible Darby

Luc 23, 43 - Et Jésus lui dit : En vérité, je te dis : Aujourd’hui tu seras avec moi dans le paradis.

Bible Martin

Luc 23:43 - Et Jésus lui dit : en vérité je te dis, qu’aujourd’hui tu seras avec moi en paradis.

Parole Vivante

Luc 23:43 - Et Jésus lui répondit :
— Vraiment, je te l’assure : aujourd’hui même, tu seras avec moi dans le paradis.

Bible Ostervald

Luc 23.43 - Et Jésus lui dit : Je te le dis en vérité, tu seras aujourd’hui avec moi dans le paradis.

Grande Bible de Tours

Luc 23:43 - Et Jésus lui répondit : Je vous le dis en vérité, aujourd’hui vous serez avec moi dans le paradis.

Bible Crampon

Luc 23 v 43 - Jésus lui répondit : « Je te le dis en vérité, aujourd’hui tu seras avec moi dans le Paradis. »

Bible de Sacy

Luc 23. 43 - Et Jésus lui répondit : Je vous le dis en vérité : vous serez aujourd’hui avec moi dans le paradis.

Bible Vigouroux

Luc 23:43 - Et Jésus lui dit : En vérité, je te le dis, tu seras aujourd’hui avec moi dans le paradis.

Bible de Lausanne

Luc 23:43 - Et Jésus lui dit : Amen, je te le dis : Aujourd’hui tu seras avec moi dans le paradis.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Luc 23:43 - And he said to him, Truly, I say to you, today you will be with me in paradise.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Luc 23. 43 - Jesus answered him, “Truly I tell you, today you will be with me in paradise.”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Luc 23.43 - And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Luc 23.43 - Entonces Jesús le dijo: De cierto te digo que hoy estarás conmigo en el paraíso.

Bible en latin - Vulgate

Luc 23.43 - et dixit illi Iesus amen dico tibi hodie mecum eris in paradiso

Ancien testament en grec - Septante

Luc 23:43 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Luc 23.43 - Und Jesus sprach zu ihm: Wahrlich, ich sage dir, heute wirst du mit mir im Paradiese sein!

Nouveau Testament en grec - SBL

Luc 23.43 - καὶ εἶπεν ⸀αὐτῷ· Ἀμήν ⸂σοι λέγω⸃ σήμερον μετ’ ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ.