Comparateur des traductions bibliques
Luc 20:8

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Luc 20:8 - Et Jésus leur dit : Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses.

Parole de vie

Luc 20.8 - Jésus leur dit : « Moi non plus, je ne vous dis pas de quel droit je fais ces choses. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Luc 20. 8 - Et Jésus leur dit : Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses.

Bible Segond 21

Luc 20: 8 - Jésus leur dit : « Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Luc 20:8 - - Eh bien, répliqua Jésus, moi non plus, je ne vous dirai pas de quel droit j’agis comme je le fais.

Bible en français courant

Luc 20. 8 - « Eh bien, répliqua Jésus, moi non plus, je ne vous dirai pas de quel droit je fais ces choses. »

Bible Annotée

Luc 20,8 - Et Jésus leur, dit : Moi non plus, je ne vous dis pas par quelle autorité je fais ces choses.

Bible Darby

Luc 20, 8 - Et Jésus leur dit : Moi non plus, je ne vous dis pas par quelle autorité je fais ces choses.

Bible Martin

Luc 20:8 - Et Jésus leur dit : je ne vous dirai point aussi par quelle autorité je fais ces choses.

Parole Vivante

Luc 20:8 - — Eh bien, reprit Jésus, moi non plus, je ne vous dirai pas en vertu de quelle autorité j’agis comme je le fais.

Bible Ostervald

Luc 20.8 - Et Jésus leur dit : Je ne vous dirai pas non plus par quelle autorité je fais ces choses.

Grande Bible de Tours

Luc 20:8 - Et Jésus leur répliqua : Je ne vous dirai pas non plus par quelle autorité je fais ces choses.

Bible Crampon

Luc 20 v 8 - « Et Moi, leur dit Jésus, je ne vous dis pas non plus par quelle autorité je fais ces choses. »

Bible de Sacy

Luc 20. 8 - Et Jésus leur répliqua : Je ne vous dirai pas non plus, par quelle autorité je fais ces choses.

Bible Vigouroux

Luc 20:8 - Et Jésus leur dit : Moi non plus, je ne vous dis pas par quelle autorité je fais ces choses.

Bible de Lausanne

Luc 20:8 - Et Jésus leur dit : Ni moi, non plus, je ne vous dis pas par quelle autorité je fais ces choses.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Luc 20:8 - And Jesus said to them, Neither will I tell you by what authority I do these things.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Luc 20. 8 - Jesus said, “Neither will I tell you by what authority I am doing these things.”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Luc 20.8 - And Jesus said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Luc 20.8 - Entonces Jesús les dijo: Yo tampoco os diré con qué autoridad hago estas cosas.

Bible en latin - Vulgate

Luc 20.8 - et Iesus ait illis neque ego dico vobis in qua potestate haec facio

Ancien testament en grec - Septante

Luc 20:8 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Luc 20.8 - Und Jesus sprach zu ihnen: So sage auch ich euch nicht, in welcher Vollmacht ich solches tue.

Nouveau Testament en grec - SBL

Luc 20.8 - καὶ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Οὐδὲ ἐγὼ λέγω ὑμῖν ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιῶ.