Luc 10:12 Louis Segond 1910 - Je vous dis qu’en ce jour Sodome sera traitée moins rigoureusement que cette ville-là.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Luc 10:12 Nouvelle Édition de Genève - Je vous dis qu’en ce jour Sodome sera traitée moins rigoureusement que cette ville-là.
Bible Segond 21
Luc 10:12 Segond 21 - Je vous dis que, ce jour-là, Sodome sera traitée moins sévèrement que cette ville-là.
Les autres versions
Bible du Semeur
Luc 10:12 Bible Semeur - - Je vous assure qu’au grand Jour, Sodome sera traitée avec moins de rigueur que cette ville-là.
Bible en français courant
Luc 10:12 Bible français courant - Je vous le déclare: au jour du Jugement les habitants de Sodome seront traités moins sévèrement que les habitants de cette ville-là. »
Bible Annotée
Luc 10:12 Bible annotée - Or, je vous dis qu’en ce jour-là le sort de Sodome sera plus supportable que celui de cette ville-là.
Bible Darby
Luc 10.12 Bible Darby - Je vous dis que le sort de Sodome sera plus supportable en ce jour-là que celui de cette ville-là.
Bible Martin
Luc 10:12 Bible Martin - Et je vous dis, qu’en cette journée-là ceux de Sodome seront traités moins rigoureusement que cette ville-là.
Bible Ostervald
Luc 10.12 Bible Ostervald - Je vous dis qu’en ce jour-là le sort de Sodome sera plus supportable que celui de cette ville-là.
Grande Bible de Tours
Luc 10:12 Bible de Tours - Je vous le dis, au dernier jour, Sodome sera traitée moins rigoureusement que cette ville.
Bible Crampon
Luc 10 v 12 Bible Crampon - Je vous le dis, il y aura, en ce jour-là, moins de rigueur pour Sodome que pour cette ville.
Bible de Sacy
Luc 10:12 Bible Sacy - Je vous assure qu’au dernier jour, Sodome sera traitée moins rigoureusement que cette ville-là.
Bible Vigouroux
Luc 10:12 Bible Vigouroux - Je vous le dis, en ce jour-là, il y aura moins de rigueur pour Sodome que pour cette ville.
Bible de Lausanne
Luc 10:12 Bible de Lausanne - Or je vous dis qu’en cette journée-là, Sodome sera dans un état plus supportable que cette ville-là.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Luc 10:12 Bible anglaise ESV - I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom than for that town.
Bible en anglais - NIV
Luc 10:12 Bible anglaise NIV - I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom than for that town.
Bible en anglais - KJV
Luc 10:12 Bible anglaise KJV - But I say unto you, that it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Luc 10:12 Bible espagnole - Y os digo que en aquel día será más tolerable el castigo para Sodoma, que para aquella ciudad.
Bible en latin - Vulgate
Luc 10:12 Bible latine - dico vobis quia Sodomis in die illa remissius erit quam illi civitati
Ancien testament en grec - Septante
Luc 10:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Luc 10:12 Bible allemande - Ich sage euch, es wird Sodom an jenem Tage erträglicher gehen als dieser Stadt.