Soutenez bible.audio

Comparateur des traductions bibliques
Luc 1:72

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Luc 1:72 Louis Segond 1910 - C’est ainsi qu’il manifeste sa miséricorde envers nos pères, Et se souvient de sa sainte alliance,

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Luc 1:72 Nouvelle Édition de Genève - C’est ainsi qu’il manifeste sa miséricorde envers nos pères, Et se souvient de sa sainte alliance,

Bible Segond 21

Luc 1:72 Segond 21 - Ainsi, il manifeste sa bonté envers nos ancêtres et se souvient de sa sainte alliance,

Les autres versions

Bible du Semeur

Luc 1:72 Bible Semeur - Il manifeste sa bonté à l’égard de nos pères et il agit conformément à son alliance sainte.
Soutenez bible.audio

Bible en français courant

Luc 1:72 Bible français courant - Il a manifesté sa bonté envers nos ancêtres
et n’a pas oublié sa sainte alliance.

Bible Annotée

Luc 1:72 Bible annotée - pour exercer sa miséricorde envers nos pères et se souvenir de son alliance sainte,

Bible Darby

Luc 1.72 Bible Darby - pour accomplir la miséricorde envers nos pères et pour se souvenir de sa sainte alliance,

Bible Martin

Luc 1:72 Bible Martin - Pour exercer sa miséricorde envers nos pères, et pour avoir mémoire de sa sainte alliance ;

Parole Vivante

Luc 1.72 Parole Vivante - Il nous a témoigné ainsi sa compassion,
comme à nos ancêtres,
et il s’est souvenu de son alliance sainte,

Bible Ostervald

Luc 1.72 Bible Ostervald - Pour exercer sa miséricorde envers nos pères, et se souvenir de sa sainte alliance,

Grande Bible de Tours

Luc 1:72 Bible de Tours - Pour exercer sa miséricorde envers nos pères, et se souvenir de son alliance sainte ;

Bible Crampon

Luc 1 v 72 Bible Crampon - Afin d’exercer sa miséricorde envers nos pères. Et de se souvenir de son pacte saint ;

Bible de Sacy

Luc 1:72 Bible Sacy - pour exercer sa miséricorde envers nos pères, et se souvenir de son alliance sainte :

Bible Vigouroux

Luc 1:72 Bible Vigouroux - pour exercer sa miséricorde envers nos pères, et se souvenir de son alliance sainte

Bible de Lausanne

Luc 1:72 Bible de Lausanne - pour nous faire miséricorde avec nos pères et se souvenir de sa sainte alliance
{Ou de son saint testament.}

Les versions étrangères

Soutenez bible.audio

Bible en anglais - ESV

Luc 1:72 Bible anglaise ESV - to show the mercy promised to our fathers
and to remember his holy covenant,

Bible en anglais - NIV

Luc 1:72 Bible anglaise NIV - to show mercy to our ancestors
and to remember his holy covenant,

Bible en anglais - KJV

Luc 1:72 Bible anglaise KJV - To perform the mercy promised to our fathers, and to remember his holy covenant;

Bible en espagnol - Reina-Valera

Luc 1:72 Bible espagnole - Para hacer misericordia con nuestros padres, Y acordarse de su santo pacto;

Bible en latin - Vulgate

Luc 1:72 Bible latine - ad faciendam misericordiam cum patribus nostris et memorari testamenti sui sancti

Ancien testament en grec - Septante

Luc 1:72 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Luc 1:72 Bible allemande - Barmherzigkeit zu erzeigen unsern Vätern und zu gedenken seines heiligen Bundes,

Nouveau Testament en grec - SBL

Luc 1:72 Nouveau Testament grec - ποιῆσαι ἔλεος μετὰ τῶν πατέρων ἡμῶν καὶ μνησθῆναι διαθήκης ἁγίας αὐτοῦ,

JE FAIS UN DON

Télécharger l'application Bible.audio