Comparateur des traductions bibliques
Luc 1:12

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Luc 1:12 - Zacharie fut troublé en le voyant, et la frayeur s’empara de lui.

Parole de vie

Luc 1.12 - Quand Zakarie le voit, il est ému et il a très peur,

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Luc 1. 12 - Zacharie fut troublé en le voyant et la frayeur s’empara de lui.

Bible Segond 21

Luc 1: 12 - Zacharie fut troublé en le voyant et la peur s’empara de lui.

Les autres versions

Bible du Semeur

Luc 1:12 - Quand Zacharie le vit, il en fut bouleversé et la peur s’empara de lui.

Bible en français courant

Luc 1. 12 - Quand Zacharie le vit, il fut troublé et saisi de crainte.

Bible Annotée

Luc 1,12 - Et Zacharie fut troublé en le voyant, et la crainte le saisit.

Bible Darby

Luc 1, 12 - Et Zacharie, le voyant, fut troublé, et la crainte le saisit.

Bible Martin

Luc 1:12 - Et Zacharie fut troublé quand il le vit, et il fut saisi de crainte.

Parole Vivante

Luc 1:12 - Quand Zacharie le vit, il fut troublé, et la peur s’empara de lui.

Bible Ostervald

Luc 1.12 - Et Zacharie le voyant, fut troublé, et la frayeur le saisit.

Grande Bible de Tours

Luc 1:12 - Zacharie, le voyant, en fut troublé, et la frayeur le saisit.

Bible Crampon

Luc 1 v 12 - Zacharie, en le voyant, fut troublé, et la crainte le saisit.

Bible de Sacy

Luc 1. 12 - Zacharie le voyant, en fut tout troublé, et la frayeur le saisit.

Bible Vigouroux

Luc 1:12 - Zacharie fut troublé en le voyant, et la frayeur le saisit.

Bible de Lausanne

Luc 1:12 - Et Zacharie fut troublé en le voyant, et une frayeur tomba sur lui. —”

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Luc 1:12 - And Zechariah was troubled when he saw him, and fear fell upon him.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Luc 1. 12 - When Zechariah saw him, he was startled and was gripped with fear.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Luc 1.12 - And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Luc 1.12 - Y se turbó Zacarías al verle, y le sobrecogió temor.

Bible en latin - Vulgate

Luc 1.12 - et Zaccharias turbatus est videns et timor inruit super eum

Ancien testament en grec - Septante

Luc 1:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Luc 1.12 - Und Zacharias erschrak, als er ihn sah, und Furcht überfiel ihn.

Nouveau Testament en grec - SBL

Luc 1.12 - καὶ ἐταράχθη Ζαχαρίας ἰδών, καὶ φόβος ἐπέπεσεν ἐπ’ αὐτόν.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV