Comparateur des traductions bibliques
Matthieu 8:15

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Matthieu 8:15 - Il toucha sa main, et la fièvre la quitta ; puis elle se leva, et le servit.

Parole de vie

Matthieu 8.15 - Jésus lui touche la main, et la fièvre la quitte. La belle-mère de Pierre se lève et elle se met à servir Jésus.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 8. 15 - Il toucha sa main, et la fièvre la quitta ; puis elle se leva, et le servit.

Bible Segond 21

Matthieu 8: 15 - Il lui toucha la main et la fièvre la quitta ; puis elle se leva et le servit.

Les autres versions

Bible du Semeur

Matthieu 8:15 - Il lui prit la main, et la fièvre la quitta. Alors elle se leva et le servit.

Bible en français courant

Matthieu 8. 15 - Il lui toucha la main et la fièvre la quitta; elle se leva et se mit à le servir.

Bible Annotée

Matthieu 8,15 - Et le soir étant venu, on lui présenta plusieurs démoniaques ; et il chassa les esprits par une parole. Et il guérit tous ceux qui étaient malades ;

Bible Darby

Matthieu 8, 15 - et il lui toucha la main, et la fièvre la quitta ; et elle se leva et le servit.

Bible Martin

Matthieu 8:15 - Et lui ayant touché la main, la fièvre la quitta ; puis elle se leva, et les servit.

Parole Vivante

Matthieu 8:15 - il lui prit la main, et la fièvre la quitta, de sorte qu’elle se leva et se mit à les servir.

Bible Ostervald

Matthieu 8.15 - Et il lui toucha la main, et la fièvre la quitta ; puis elle se leva, et les servit.

Grande Bible de Tours

Matthieu 8:15 - Et il lui toucha la main, et la fièvre la quitta ; elle se leva, et les servait.

Bible Crampon

Matthieu 8 v 15 - Il lui toucha la main, et la fièvre la quitta ; aussitôt elle se leva, et se mit à les servir.

Bible de Sacy

Matthieu 8. 15 - et lui ayant touché la main, la fièvre la quitta : elle se leva aussitôt , et elle les servait.

Bible Vigouroux

Matthieu 8:15 - Il lui toucha la main, et la fièvre la quitta ; et elle se leva, et elle les servait.

Bible de Lausanne

Matthieu 8:15 - Et il toucha sa main, et la fièvre la quitta ; puis elle se leva, et elle les servait.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Matthieu 8:15 - He touched her hand, and the fever left her, and she rose and began to serve him.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Matthieu 8. 15 - He touched her hand and the fever left her, and she got up and began to wait on him.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Matthieu 8.15 - And he touched her hand, and the fever left her: and she arose, and ministered unto them.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Matthieu 8.15 - Y tocó su mano, y la fiebre la dejó; y ella se levantó, y les servía.

Bible en latin - Vulgate

Matthieu 8.15 - et tetigit manum eius et dimisit eam febris et surrexit et ministrabat eis

Ancien testament en grec - Septante

Matthieu 8:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Matthieu 8.15 - Und er berührte ihre Hand, und das Fieber verließ sie, und sie stand auf und diente ihm.

Nouveau Testament en grec - SBL

Matthieu 8.15 - καὶ ἥψατο τῆς χειρὸς αὐτῆς, καὶ ἀφῆκεν αὐτὴν ὁ πυρετός, καὶ ἠγέρθη καὶ διηκόνει αὐτῷ.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV