Comparateur des traductions bibliques Matthieu 6:15
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Matthieu 6:15 Louis Segond 1910 - mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre Père ne vous pardonnera pas non plus vos offenses.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Matthieu 6:15 Nouvelle Édition de Genève - mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre Père ne vous pardonnera pas non plus vos offenses.
Bible Segond 21
Matthieu 6:15 Segond 21 - mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre Père ne vous pardonnera pas non plus vos fautes.
Les autres versions
Bible du Semeur
Matthieu 6:15 Bible Semeur - Mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre Père ne vous pardonnera pas non plus vos fautes.
Bible en français courant
Matthieu 6:15 Bible français courant - Mais si vous ne pardonnez pas aux autres, votre Père ne vous pardonnera pas non plus le mal que vous avez fait. »
Bible Annotée
Matthieu 6:15 Bible annotée - mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre Père ne vous pardonnera pas non plus vos offenses.
Bible Darby
Matthieu 6.15 Bible Darby - mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs fautes, votre Père ne pardonnera pas non plus vos fautes.
Bible Martin
Matthieu 6:15 Bible Martin - Mais si vous ne pardonnez point aux hommes leurs offenses, votre Père ne vous pardonnera point non plus vos offenses.
Bible Ostervald
Matthieu 6.15 Bible Ostervald - Mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs offenses, votre Père ne pardonnera pas non plus les vôtres.
Grande Bible de Tours
Matthieu 6:15 Bible de Tours - Mais si vous ne pardonnez point aux hommes, votre Père ne vous pardonnera pas non plus vos péchés.
Bible Crampon
Matthieu 6 v 15 Bible Crampon - Mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre Père ne pardonnera pas non plus vos offenses.
Bible de Sacy
Matthieu 6:15 Bible Sacy - Mais si vous ne pardonnez point aux hommes leurs fautes , votre Père ne vous pardonnera point non plus vos péchés.
Bible Vigouroux
Matthieu 6:15 Bible Vigouroux - Mais si vous ne pardonnez point aux hommes, votre Père ne vous pardonnera pas non plus vos péchés.
Bible de Lausanne
Matthieu 6:15 Bible de Lausanne - mais si vous ne pardonnez {Ou remettez.} pas aux hommes leurs offenses, votre Père ne vous pardonnera pas non plus vos offenses.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Matthieu 6:15 Bible anglaise ESV - but if you do not forgive others their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
Bible en anglais - NIV
Matthieu 6:15 Bible anglaise NIV - But if you do not forgive others their sins, your Father will not forgive your sins.
Bible en anglais - KJV
Matthieu 6:15 Bible anglaise KJV - But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Matthieu 6:15 Bible espagnole - mas si no perdonáis a los hombres sus ofensas, tampoco vuestro Padre os perdonará vuestras ofensas.
Bible en latin - Vulgate
Matthieu 6:15 Bible latine - si autem non dimiseritis hominibus nec Pater vester dimittet peccata vestra
Ancien testament en grec - Septante
Matthieu 6:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Matthieu 6:15 Bible allemande - Wenn ihr aber den Menschen ihre Fehler nicht vergebet, so wird euch euer Vater eure Fehler auch nicht vergeben.