Comparateur des traductions bibliques
Matthieu 24:16

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Matthieu 24:16 - alors, que ceux qui seront en Judée fuient dans les montagnes ;

Parole de vie

Matthieu 24.16 - « À ce moment-là, ceux qui seront en Judée devront fuir dans les montagnes.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 24. 16 - alors, que ceux qui seront en Judée fuient dans les montagnes ;

Bible Segond 21

Matthieu 24: 16 - alors, que ceux qui seront en Judée s’enfuient dans les montagnes,

Les autres versions

Bible du Semeur

Matthieu 24:16 - alors, que ceux qui sont en Judée s’enfuient dans les montagnes.

Bible en français courant

Matthieu 24. 16 - Alors, ceux qui seront en Judée devront s’enfuir vers les montagnes;

Bible Annotée

Matthieu 24,16 - alors, que ceux qui seront dans la Judée s’enfuient dans les montagnes ;

Bible Darby

Matthieu 24, 16 - alors que ceux qui sont en Judée s’enfuient dans les montagnes ;

Bible Martin

Matthieu 24:16 - Alors, que ceux qui seront en Judée, s’enfuient aux montagnes.

Parole Vivante

Matthieu 24:16 - alors, ce sera le moment, pour les habitants de la Judée, de se réfugier dans les montagnes.

Bible Ostervald

Matthieu 24.16 - Alors que ceux qui seront dans la Judée s’enfuient aux montagnes ;

Grande Bible de Tours

Matthieu 24:16 - Alors que ceux qui sont en Judée fuient sur les montagnes.

Bible Crampon

Matthieu 24 v 16 - alors que ceux qui sont dans la Judée s’enfuient dans les montagnes ;

Bible de Sacy

Matthieu 24. 16 - alors, que ceux qui seront dans la Judée, s’enfuient sur les montagnes ;

Bible Vigouroux

Matthieu 24:16 - Alors que ceux qui sont en Judée s’enfuient dans les montagnes,
[24.16 Fuient sur les montagnes. Au moment du siège de Jérusalem par Titus, les chrétiens se réfugièrent en effet à Pella dans les montagnes de Galaad.]

Bible de Lausanne

Matthieu 24:16 - alors, que ceux qui sont dans la Judée s’enfuient sur les montagnes ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Matthieu 24:16 - then let those who are in Judea flee to the mountains.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Matthieu 24. 16 - then let those who are in Judea flee to the mountains.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Matthieu 24.16 - Then let them which be in Judaea flee into the mountains:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Matthieu 24.16 - entonces los que estén en Judea, huyan a los montes.

Bible en latin - Vulgate

Matthieu 24.16 - tunc qui in Iudaea sunt fugiant ad montes

Ancien testament en grec - Septante

Matthieu 24:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Matthieu 24.16 - alsdann fliehe, wer in Judäa ist, auf die Berge;

Nouveau Testament en grec - SBL

Matthieu 24.16 - τότε οἱ ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ φευγέτωσαν ⸀ἐπὶ τὰ ὄρη,