Comparateur des traductions bibliques
Matthieu 22:36

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Matthieu 22:36 - Maître, quel est le plus grand commandement de la loi ?

Parole de vie

Matthieu 22.36 - « Maître, dans la loi, quel est le commandement le plus important ? »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 22. 36 - Maître, quel est le plus grand commandement de la loi ?

Bible Segond 21

Matthieu 22: 36 - « Maître, quel est le plus grand commandement de la loi ? »

Les autres versions

Bible du Semeur

Matthieu 22:36 - - Maître, quel est, dans la Loi, le commandement le plus grand ?

Bible en français courant

Matthieu 22. 36 - « Maître, quel est le plus grand commandement de la loi? »

Bible Annotée

Matthieu 22,36 - Maître, quel est le grand commandement dans la loi ?

Bible Darby

Matthieu 22, 36 - Maître, quel est le grand commandement dans la loi ?

Bible Martin

Matthieu 22:36 - Maître, lequel est le grand commandement de la Loi ?

Parole Vivante

Matthieu 22:36 - — Maître, quel est, dans la loi, le commandement le plus important ?

Bible Ostervald

Matthieu 22.36 - Maître, quel est le grand commandement de la loi ?

Grande Bible de Tours

Matthieu 22:36 - Maître, quel est le grand commandement de la loi ?

Bible Crampon

Matthieu 22 v 36 - « Maître, quel est le plus grand commandement de la Loi ? »

Bible de Sacy

Matthieu 22. 36 - Maître ! quel est le grand commandement de la loi ?

Bible Vigouroux

Matthieu 22:36 - Maître, quel est le plus grand commandement de la loi ?

Bible de Lausanne

Matthieu 22:36 - Docteur, quel est le grand commandement dans la loi ? —”

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Matthieu 22:36 - Teacher, which is the great commandment in the Law?

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Matthieu 22. 36 - “Teacher, which is the greatest commandment in the Law?”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Matthieu 22.36 - Master, which is the great commandment in the law?

Bible en espagnol - Reina-Valera

Matthieu 22.36 - Maestro, ¿cuál es el gran mandamiento en la ley?

Bible en latin - Vulgate

Matthieu 22.36 - magister quod est mandatum magnum in lege

Ancien testament en grec - Septante

Matthieu 22:36 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Matthieu 22.36 - Meister, welches ist das größte Gebot im Gesetz?

Nouveau Testament en grec - SBL

Matthieu 22.36 - Διδάσκαλε, ποία ἐντολὴ μεγάλη ἐν τῷ νόμῳ;