Je fais un don

Comparateur des traductions bibliques
Matthieu 21:22

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Matthieu 21:22 Louis Segond 1910 - Tout ce que vous demanderez avec foi par la prière, vous le recevrez.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 21:22 Nouvelle Édition de Genève - Tout ce que vous demanderez avec foi par la prière, vous le recevrez.

Bible Segond 21

Matthieu 21:22 Segond 21 - Tout ce que vous demanderez avec foi par la prière, vous le recevrez. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Matthieu 21:22 Bible Semeur - Si vous priez avec foi, tout ce que vous demanderez, vous l’obtiendrez.

Bible en français courant

Matthieu 21:22 Bible français courant - Si vous croyez, vous recevrez tout ce que vous demanderez dans la prière. »

Bible Annotée

Matthieu 21:22 Bible annotée - Et tout ce que vous demanderez dans la prière avec foi vous le recevrez.

Bible Darby

Matthieu 21.22 Bible Darby - Et quoi que vous demandiez en priant, si vous croyez, vous le recevrez.

Bible Martin

Matthieu 21:22 Bible Martin - Et quoi que vous demandiez en priant [Dieu] si vous croyez, vous le recevrez.

Bible Ostervald

Matthieu 21.22 Bible Ostervald - Et tout ce que vous demanderez en priant, si vous croyez, vous le recevrez.

Grande Bible de Tours

Matthieu 21:22 Bible de Tours - Et tout ce que vous demanderez dans la prière avec foi, vous l’obtiendrez.

Bible Crampon

Matthieu 21 v 22 Bible Crampon - Tout ce que vous demanderez avec foi dans la prière, vous l’obtiendrez. "

Bible de Sacy

Matthieu 21:22 Bible Sacy - et quoi que ce soit que vous demandiez dans la prière avec foi, vous l’obtiendrez.

Bible Vigouroux

Matthieu 21:22 Bible Vigouroux - Et quoi que ce soit que vous demandiez avec foi dans la prière, vous le recevrez.
[21.22 Voir Matthieu, 7, 7 ; Marc, 11, 24 ; 1 Jean, 3, 22.]

Bible de Lausanne

Matthieu 21:22 Bible de Lausanne - Et tout ce que vous demanderez dans la prière, si vous croyez, vous le recevrez.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Matthieu 21:22 Bible anglaise ESV - And whatever you ask in prayer, you will receive, if you have faith.

Bible en anglais - NIV

Matthieu 21:22 Bible anglaise NIV - If you believe, you will receive whatever you ask for in prayer.”

Bible en anglais - KJV

Matthieu 21:22 Bible anglaise KJV - And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Matthieu 21:22 Bible espagnole - Y todo lo que pidiereis en oración, creyendo, lo recibiréis.

Bible en latin - Vulgate

Matthieu 21:22 Bible latine - et omnia quaecumque petieritis in oratione credentes accipietis

Ancien testament en grec - Septante

Matthieu 21:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Matthieu 21:22 Bible allemande - Und alles, was ihr gläubig erbittet im Gebet, werdet ihr empfangen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Matthieu 21:22 Nouveau Testament grec - καὶ πάντα ὅσα ⸀ἂν αἰτήσητε ἐν τῇ προσευχῇ πιστεύοντες λήμψεσθε.