Comparateur des traductions bibliques
Nombres 9:4

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 9:4 - Moïse parla aux enfants d’Israël, afin qu’ils célébrassent la Pâque.

Parole de vie

Nombres 9.4 - Alors Moïse donne cet ordre aux Israélites.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 9. 4 - Moïse parla aux enfants d’Israël, afin qu’ils célèbrent la Pâque.

Bible Segond 21

Nombres 9: 4 - Moïse ordonna aux Israélites de célébrer la Pâque,

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 9:4 - Moïse demanda donc aux Israélites de célébrer la Pâque,

Bible en français courant

Nombres 9. 4 - Moïse transmit cet ordre aux Israélites.

Bible Annotée

Nombres 9,4 - Et Moïse parla aux fils d’Israël, afin qu’ils fissent la Pâque.

Bible Darby

Nombres 9, 4 - -Et Moïse dit aux fils d’Israël de faire la Pâque.

Bible Martin

Nombres 9:4 - Moïse donc parla aux enfants d’Israël, afin qu’ils fissent la Pâque.

Parole Vivante

Nombres 9:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 9.4 - Moïse parla donc aux enfants d’Israël,

Grande Bible de Tours

Nombres 9:4 - Moïse ordonna donc aux enfants d’Israël de faire la Pâque ;

Bible Crampon

Nombres 9 v 4 - Moïse parla donc aux enfants d’Israël, afin qu’ils fissent la Pâque.

Bible de Sacy

Nombres 9. 4 - Moïse ordonna donc aux enfants d’Israël de faire la pâque ;

Bible Vigouroux

Nombres 9:4 - Moïse ordonna donc aux enfants d’Israël de faire la Pâque ;

Bible de Lausanne

Nombres 9:4 - Et Moïse parla aux fils d’Israël pour qu’ils fissent la Pâque ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 9:4 - So Moses told the people of Israel that they should keep the Passover.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 9. 4 - So Moses told the Israelites to celebrate the Passover,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 9.4 - And Moses spake unto the children of Israel, that they should keep the passover.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 9.4 - Y habló Moisés a los hijos de Israel para que celebrasen la pascua.

Bible en latin - Vulgate

Nombres 9.4 - praecepitque Moses filiis Israhel ut facerent phase

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 9.4 - καὶ ἐλάλησεν Μωυσῆς τοῖς υἱοῖς Ισραηλ ποιῆσαι τὸ πασχα.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 9.4 - Und Mose redete mit den Kindern Israel, daß sie das Passah hielten.

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 9:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !