Comparateur des traductions bibliques
Nombres 7:27

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 7:27 - un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste ;

Parole de vie

Nombres 7:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 7. 27 - un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste ;

Bible Segond 21

Nombres 7: 27 - un jeune taureau, un bélier et un agneau d’un an pour l’holocauste,

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 7:27 - Il amena aussi un jeune taureau, un bélier et un agneau dans sa première année pour l’holocauste,

Bible en français courant

Nombres 7. 27 - – une coupe en or, pesant 100 grammes, remplie de parfum à brûler;

Bible Annotée

Nombres 7,27 - un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste ;

Bible Darby

Nombres 7, 27 - un jeune taureau, un bélier, un agneau âgé d’un an, pour l’holocauste ;

Bible Martin

Nombres 7:27 - Un veau pris du troupeau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste ;

Parole Vivante

Nombres 7:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 7.27 - Un jeune taureau, un bélier, un agneau de l’année, pour l’holocauste ;

Grande Bible de Tours

Nombres 7:27 - Un bœuf de son troupeau, un bélier, et un agneau d’un an pour l’holocauste ;

Bible Crampon

Nombres 7 v 27 - un jeune taureau, un bélier et un agneau d’un an pour l’holocauste ;

Bible de Sacy

Nombres 7. 27 - un bœuf du troupeau, un bélier, et un agneau d’un an pour l’holocauste ;

Bible Vigouroux

Nombres 7:27 - un bœuf du (d’un) troupeau, un bélier, et un agneau d’un an pour l’holocauste

Bible de Lausanne

Nombres 7:27 - un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 7:27 - one bull from the herd, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering;

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 7. 27 - one young bull, one ram and one male lamb a year old for a burnt offering;

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 7.27 - One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 7.27 - un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;

Bible en latin - Vulgate

Nombres 7.27 - bovem de armento et arietem et agnum anniculum in holocaustum

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 7.27 - μόσχον ἕνα ἐκ βοῶν κριὸν ἕνα ἀμνὸν ἕνα ἐνιαύσιον εἰς ὁλοκαύτωμα.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 7.27 - ein junger Farre, ein Widder, ein einjähriges Lamm zum Brandopfer;

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 7:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
“C”chrétiens
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV