Comparateur des traductions bibliques
Nombres 4:27

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 4:27 - Dans leurs fonctions, les fils des Guerschonites seront sous les ordres d’Aaron et de ses fils, pour tout ce qu’ils porteront et pour tout le service qu’ils devront faire ; vous remettrez à leurs soins tout ce qu’ils ont à porter.

Parole de vie

Nombres 4.27 - Les Guerchonites assureront leur service sous les ordres d’Aaron et de ses fils, pour les objets à transporter et pour les travaux à réaliser. Aaron et ses fils leur diront ce qu’ils ont à faire et à porter.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 4. 27 - Dans leurs fonctions, les fils des Guerschonites seront sous les ordres d’Aaron et de ses fils, pour tout ce qu’ils porteront et pour tout le service qu’ils devront faire ; vous remettrez à leurs soins tout ce qu’ils ont à porter.

Bible Segond 21

Nombres 4: 27 - Dans leurs fonctions, les descendants des Guershonites seront sous les ordres d’Aaron et de ses fils pour tout ce qu’ils porteront et pour tout le service qu’ils devront effectuer. Vous leur confierez la responsabilité de tout ce qu’ils ont à porter.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 4:27 - Ils feront tout leur service sous la direction d’Aaron et de ses fils, pour porter ce qu’ils doivent et accomplir leurs tâches ; vous leur indiquerez tout ce qu’ils auront à transporter.

Bible en français courant

Nombres 4. 27 - Les Guerchonites accompliront leur service sous la direction d’Aaron et de ses fils, aussi bien pour les objets à transporter que pour les travaux à exécuter. Ceux-ci leur diront ce qu’ils ont à faire et à porter.

Bible Annotée

Nombres 4,27 - Tout le service des fils des Guersonites sera sous les ordres d’Aaron et de ses fils, pour tout ce qu’ils auront à porter et tout ce qu’ils auront à faire ; vous remettrez à leur aide tout ce qu’ils ont à porter.

Bible Darby

Nombres 4, 27 - Tout le service des fils des Guershonites, dans tout ce qu’ils portent et dans tout leur service, sera selon les ordres d’Aaron et de ses fils ; et vous leur donnerez en charge tout ce qu’ils doivent porter.

Bible Martin

Nombres 4:27 - Tout le service des enfants de Guerson en tout ce qu’ils doivent porter, et en tout ce à quoi ils doivent servir, sera [réglé] par les ordres d’Aaron et de ses fils, et vous les chargerez d’observer tout ce qu’ils doivent porter.

Parole Vivante

Nombres 4:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 4.27 - Tout le service des enfants de Guershon, en tout ce qu’ils doivent porter, et en tout ce qu’ils doivent faire, sera réglé par l’ordre d’Aaron et de ses fils, et vous confierez à leur garde tout ce qu’ils doivent porter.

Grande Bible de Tours

Nombres 4:27 - Selon l’ordre qu’ils en recevront d’Aaron et de ses fils ; et chacun saura quelle est la charge qu’il doit porter.

Bible Crampon

Nombres 4 v 27 - Tout le service des fils des Gersonites sera sous les ordres d’Aaron et de ses fils, pour tout ce qu’ils auront à porter et pour tout ce qu’ils auront à faire ; vous remettrez à leur garde toutes les choses qu’ils ont à porter.

Bible de Sacy

Nombres 4. 27 - selon l’ordre qu’ils en recevront d’Aaron et de ses fils ; et chacun saura quelle est la charge qu’il doit porter.

Bible Vigouroux

Nombres 4:27 - selon l’ordre qu’ils en recevront d’Aaron et de ses fils (les fils de Gerson le porteront) ; et chacun saura quelle est la charge qu’il doit porter.

Bible de Lausanne

Nombres 4:27 - Tout le service des fils des Guerschonites se fera sur l’ordre d’Aaron et de ses fils, pour tout ce qu’ils portent et pour tout leur service : vous leur donnerez en charge et en dépôt tout ce qu’ils auront à porter.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 4:27 - All the service of the sons of the Gershonites shall be at the command of Aaron and his sons, in all that they are to carry and in all that they have to do. And you shall assign to their charge all that they are to carry.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 4. 27 - All their service, whether carrying or doing other work, is to be done under the direction of Aaron and his sons. You shall assign to them as their responsibility all they are to carry.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 4.27 - At the appointment of Aaron and his sons shall be all the service of the sons of the Gershonites, in all their burdens, and in all their service: and ye shall appoint unto them in charge all their burdens.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 4.27 - Según la orden de Aarón y de sus hijos será todo el ministerio de los hijos de Gersón en todos sus cargos, y en todo su servicio; y les encomendaréis en guarda todos sus cargos.

Bible en latin - Vulgate

Nombres 4.27 - iubente Aaron et filiis eius portabunt filii Gerson et scient singuli cui debeant oneri mancipari

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 4.27 - κατὰ στόμα Ααρων καὶ τῶν υἱῶν αὐτοῦ ἔσται ἡ λειτουργία τῶν υἱῶν Γεδσων κατὰ πάσας τὰς λειτουργίας αὐτῶν καὶ κατὰ πάντα τὰ ἀρτὰ δι’ αὐτῶν καὶ ἐπισκέψῃ αὐτοὺς ἐξ ὀνομάτων πάντα τὰ ἀρτὰ ὑπ’ αὐτῶν.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 4.27 - Nach dem Befehl Aarons und seiner Söhne soll der ganze Dienst der Gersoniter geschehen, alles, was sie zu tragen und was sie zu verrichten haben; ihr sollt ihnen alle ihre Aufgaben pünktlich anweisen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 4:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !