Soutenez bible.audio

Comparateur des traductions bibliques
Nombres 31:52

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 31:52 Louis Segond 1910 - Tout l’or, que les chefs de milliers et les chefs de centaines présentèrent à l’Éternel en offrande par élévation, pesait seize mille sept cent cinquante sicles.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 31:52 Nouvelle Édition de Genève - Tout l’or, que les chefs de milliers et les chefs de centaines présentèrent à l’Éternel en offrande par élévation, pesait seize mille sept cent cinquante sicles.

Bible Segond 21

Nombres 31:52 Segond 21 - Le poids total de l’or que les chefs de milliers et les chefs de centaines présentèrent à l’Éternel en offrande faite à titre de prélèvement était de 190 kilos.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 31:52 Bible Semeur - Le poids total de l’or ainsi prélevé en offrande pour l’Éternel par les chefs des « milliers » et des « centaines » fut de 184 kilogrammes.
Soutenez bible.audio

Bible en français courant

Nombres 31:52 Bible français courant - Le poids total des objets offerts au Seigneur par les officiers fut d’environ 170 kilos.

Bible Annotée

Nombres 31:52 Bible annotée - Et tout l’or prélevé qu’ils présentèrent à l’Éternel fut de seize mille sept cent cinquante sicles, de la part des chefs de milliers et des chefs de centaines.

Bible Darby

Nombres 31.52 Bible Darby - Et tout l’or de l’offrande élevée, qu’ils avaient offert à l’Éternel, fut de seize mille sept cent cinquante sicles, de la part des chefs de milliers et des chefs de centaines ;

Bible Martin

Nombres 31:52 Bible Martin - Et tout l’or de l’offrande élevée qui fut présenté à l’Éternel de la part des chefs de milliers et des chefs de centaines, [montait à] seize mille sept cent cinquante sicles.

Parole Vivante

Nombres 31:52 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 31.52 Bible Ostervald - Et tout l’or de l’offrande qu’on préleva pour l’Éternel, de la part des chefs de milliers et des chefs de centaines, fut de seize mille sept cent cinquante sicles.

Grande Bible de Tours

Nombres 31:52 Bible de Tours - Pesant seize mille sept cent cinquante sicles ;

Bible Crampon

Nombres 31 v 52 Bible Crampon - Tout l’or prélevé qu’ils présentèrent à Yahweh de la part des chefs de milliers et des chefs de centaines, fut de seize mille sept cent cinquante sicles.

Bible de Sacy

Nombres 31:52 Bible Sacy - qui pesait seize mille sept cent cinquante sicles.

Bible Vigouroux

Nombres 31:52 Bible Vigouroux - qui pesait seize mille sept cent cinquante sicles.
[31.52 Sicles. Le sicle d’or, du moins après la captivité, avait un poids de 14 grammes 20.]

Bible de Lausanne

Nombres 31:52 Bible de Lausanne - Et le total de l’offrande prélevée, qu’ils avaient prélevée pour l’Éternel, fut de seize mille sept cent cinquante sicles, de la part des chefs de milliers et des chefs de centaines :

Les versions étrangères

Soutenez bible.audio

Bible en anglais - ESV

Nombres 31:52 Bible anglaise ESV - And all the gold of the contribution that they presented to the Lord, from the commanders of thousands and the commanders of hundreds, was 16,750 shekels.

Bible en anglais - NIV

Nombres 31:52 Bible anglaise NIV - All the gold from the commanders of thousands and commanders of hundreds that Moses and Eleazar presented as a gift to the Lord weighed 16,750 shekels.

Bible en anglais - KJV

Nombres 31:52 Bible anglaise KJV - And all the gold of the offering that they offered up to the LORD, of the captains of thousands, and of the captains of hundreds, was sixteen thousand seven hundred and fifty shekels.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 31:52 Bible espagnole - Y todo el oro de la ofrenda que ofrecieron a Jehová los jefes de millares y de centenas fue dieciséis mil setecientos cincuenta siclos.

Bible en latin - Vulgate

Nombres 31:52 Bible latine - pondo sedecim milia septingentos quinquaginta siclos a tribunis et centurionibus

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 31:52 Ancien testament en grec - καὶ ἐγένετο πᾶν τὸ χρυσίον τὸ ἀφαίρεμα ὃ ἀφεῖλον κυρίῳ ἓξ καὶ δέκα χιλιάδες καὶ ἑπτακόσιοι καὶ πεντήκοντα σίκλοι παρὰ τῶν χιλιάρχων καὶ παρὰ τῶν ἑκατοντάρχων.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 31:52 Bible allemande - Und alles Gold des Hebopfers, das sie dem HERRN darbrachten, betrug 16750 Schekel, vonseiten der Hauptleute über tausend und der Hauptleute über hundert.

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 31:52 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

JE FAIS UN DON

Télécharger l'application Bible.audio