Comparateur des traductions bibliques
Nombres 3:32

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 3:32 - Le chef des chefs des Lévites était éléazar, fils du sacrificateur Aaron ; il avait la surveillance de ceux qui étaient chargés des soins du sanctuaire.

Parole de vie

Nombres 3.32 - Le chef principal des lévites est Élazar, fils du prêtre Aaron. Il est responsable des hommes qui servent dans le lieu saint.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 3. 32 - Le chef des chefs des Lévites était Eléazar, fils du sacrificateur Aaron ; il avait la surveillance de ceux qui étaient chargés des soins du sanctuaire.

Bible Segond 21

Nombres 3: 32 - Le chef des chefs des Lévites était Eléazar, le fils du prêtre Aaron. Il supervisait les hommes chargés de la responsabilité du sanctuaire.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 3:32 - Le chef suprême des lévites était Éléazar, fils du prêtre Aaron. Il supervisait les lévites préposés au service du sanctuaire.

Bible en français courant

Nombres 3. 32 - Le responsable en chef des lévites était Élazar, fils du prêtre Aaron; il exerçait la surveillance sur les hommes chargés du service du sanctuaire.

Bible Annotée

Nombres 3,32 - Prince des princes des Lévites : Éléazar, fils d’Aaron, le sacrificateur, ayant la surveillance de ceux qui étaient chargés de la garde du sanctuaire.

Bible Darby

Nombres 3, 32 - -Et le prince des princes des Lévites était Éléazar, fils d’Aaron, le sacrificateur ; il était établi sur ceux qui avaient la charge du lieu saint.

Bible Martin

Nombres 3:32 - Et le chef des chefs des Lévites [sera] Eléazar, fils d’Aaron Sacrificateur ; qui aura la surintendance sur ceux qui auront la charge du Sanctuaire.

Parole Vivante

Nombres 3:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 3.32 - Et le chef des chefs des Lévites étaient Éléazar, fils d’Aaron, le sacrificateur, qui était préposé à ceux qui étaient chargés des soins du sanctuaire.

Grande Bible de Tours

Nombres 3:32 - Éléazar, fils d’Aaron, le grand prêtre, et prince des princes des lévites, sera au-dessus de ceux qui veilleront à la garde du sanctuaire*.
Les interprètes remarquent qu’Éléazar, du vivant même d’Aaron son père, était le prince, c’est-à-dire le premier, non-seulement des autres prêtres ses enfants ou enfants d’Ithamar son frère, mais encore des princes de tous les autres lévites qui étaient les chefs de leurs familles : c’est en ce sens que quelques-uns qui n’étaient pas souverains pontifes sont quelquefois appelés princes des prêtres.

Bible Crampon

Nombres 3 v 32 - Le prince des princes des Lévites était Eléazar, fils du prêtre Aaron ; il avait la surveillance de ceux qui étaient chargés de la garde du sanctuaire.

Bible de Sacy

Nombres 3. 32 - Eléazar, fils d’Aaron, grand prêtre, et prince des princes des Lévites, sera au-dessus de ceux qui veilleront à la garde du sanctuaire.

Bible Vigouroux

Nombres 3:32 - (Mais) Eléazar, fils du prêtre Aaron et prince des princes des Lévites, sera préposé à (au-dessus de) ceux qui veilleront à la garde du sanctuaire.

Bible de Lausanne

Nombres 3:32 - Et le prince des princes des Lévites était Éléazar, fils d’Aaron, le sacrificateur. Il avait la surveillance des gardiens du dépôt du sanctuaire.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 3:32 - And Eleazar the son of Aaron the priest was to be chief over the chiefs of the Levites, and to have oversight of those who kept guard over the sanctuary.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 3. 32 - The chief leader of the Levites was Eleazar son of Aaron, the priest. He was appointed over those who were responsible for the care of the sanctuary.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 3.32 - And Eleazar the son of Aaron the priest shall be chief over the chief of the Levites, and have the oversight of them that keep the charge of the sanctuary.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 3.32 - Y el principal de los jefes de los levitas será Eleazar hijo del sacerdote Aarón, jefe de los que tienen la guarda del santuario.

Bible en latin - Vulgate

Nombres 3.32 - princeps autem principum Levitarum Eleazar filius Aaron sacerdotis erit super excubitores custodiae sanctuarii

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 3.32 - καὶ ὁ ἄρχων ἐπὶ τῶν ἀρχόντων τῶν Λευιτῶν Ελεαζαρ ὁ υἱὸς Ααρων τοῦ ἱερέως καθεσταμένος φυλάσσειν τὰς φυλακὰς τῶν ἁγίων.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 3.32 - Aber der oberste Fürst der Leviten soll sein Eleasar, der Sohn Aarons, des Priesters, mit der Aufsicht über die, welche des Heiligtums warten.

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 3:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !