Comparateur des traductions bibliques
Nombres 28:17

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 28:17 - Le quinzième jour de ce mois sera un jour de fête. On mangera pendant sept jours des pains sans levain.

Parole de vie

Nombres 28.17 - Le 15 de ce mois, c’est le début de la fête. Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 28. 17 - Le quinzième jour de ce mois sera un jour de fête. On mangera pendant sept jours des pains sans levain.

Bible Segond 21

Nombres 28: 17 - Le quinzième jour de ce mois sera un jour de fête. On mangera pendant 7 jours des pains sans levain.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 28:17 - Le quinzième jour de ce mois commencera la fête. Pendant sept jours, on mangera du pain sans levain.

Bible en français courant

Nombres 28. 17 - Le quinzième jour du même mois commencera la fête de sept jours au cours de laquelle le pain que vous mangerez sera sans levain.

Bible Annotée

Nombres 28,17 - Et le quinzième jour de ce mois sera jour de fête. Pendant sept jours on mangera des pains sans levain.

Bible Darby

Nombres 28, 17 - Et le quinzième jour de ce mois, est la fête : on mangera pendant sept jours des pains sans levain.

Bible Martin

Nombres 28:17 - Et au quinzième jour du même mois sera la fête solennelle ; on mangera durant sept jours des pains sans levain.

Parole Vivante

Nombres 28:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 28.17 - Et au quinzième jour du même mois, il y aura une fête ; pendant sept jours on mangera des pains sans levain.

Grande Bible de Tours

Nombres 28:17 - Et la fête solennelle le quinzième. Pendant sept jours on mangera des pains sans levain.

Bible Crampon

Nombres 28 v 17 - Le quinzième jour de ce mois sera jour de fête. On mangera pendant sept jours des pains sans levain.

Bible de Sacy

Nombres 28. 17 - et la fête solennelle le quinzième. On mangera pendant sept jours des pains sans levain.

Bible Vigouroux

Nombres 28:17 - et, le quinzième, la fête solennelle. On mangera pendant sept jours des pains sans levain ;

Bible de Lausanne

Nombres 28:17 - Le quinzième jour de ce mois-là, il y a fête. Pendant sept jours on mangera des pains sans levain.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 28:17 - and on the fifteenth day of this month is a feast. Seven days shall unleavened bread be eaten.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 28. 17 - On the fifteenth day of this month there is to be a festival; for seven days eat bread made without yeast.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 28.17 - And in the fifteenth day of this month is the feast: seven days shall unleavened bread be eaten.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 28.17 - Y a los quince días de este mes, la fiesta solemne; por siete días se comerán panes sin levadura.

Bible en latin - Vulgate

Nombres 28.17 - et quintadecima die sollemnitas septem diebus vescentur azymis

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 28.17 - καὶ τῇ πεντεκαιδεκάτῃ ἡμέρᾳ τοῦ μηνὸς τούτου ἑορτή ἑπτὰ ἡμέρας ἄζυμα ἔδεσθε.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 28.17 - und am fünfzehnten Tage desselben Monats ist das Fest; sieben Tage soll man ungesäuertes Brot essen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 28:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !