Comparateur des traductions bibliques
Nombres 27:1

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 27:1 - Les filles de Tselophchad, fils de Hépher, fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, des familles de Manassé, fils de Joseph, et dont les noms étaient Machla, Noa, Hogla, Milca et Thirsta,

Parole de vie

Nombres 27.1 - Mala, Noa, Hogla, Milka et Tirsa sont les filles de Selofad, d’un clan de Manassé. Selofad est né de Joseph par Manassé, Makir, Galaad et Héfer.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 27. 1 - Les filles de Tselophchad, fils de Hépher, fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, des familles de Manassé, fils de Joseph, et dont les noms étaient Machla, Noa, Hogla, Milca et Thirtsa,

Bible Segond 21

Nombres 27: 1 - Les filles de Tselophchad – le descendant de Hépher, fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, des clans de Manassé, fils de Joseph – s’appelaient Machla, Noa, Hogla, Milca et Thirtsa. Elles s’approchèrent

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 27:1 - Tselophhad, un descendant de Joseph par Manassé, Makir, Galaad et Hépher, avait eu cinq filles : Mahla, Noa, Hogla, Milka et Tirtsa. Elles vinrent

Bible en français courant

Nombres 27. 1 - Mala, Noa, Hogla, Milka et Tirsa étaient les filles de Selofad, membre d’un clan de Manassé, qui descendait de Joseph par Manassé, Makir, Galaad et Héfer. Ces cinq femmes vinrent

Bible Annotée

Nombres 27,1 - Alors s’approchèrent les filles de Tsélophcad, fils de Hépher, fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, des familles de Manassé, fils de Joseph ; et les noms de ses filles étaient Machla, Noa, Hogla, Milca et Thirtsa,

Bible Darby

Nombres 27, 1 - Et les filles de Tselophkhad, fils de Hépher, fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, des familles de Manassé, fils de Joseph, s’approchèrent (et ce sont ici les noms de ses filles : Makhla, Noa, et Hogla, et Milca, et Thirtsa) ;

Bible Martin

Nombres 27:1 - Or les filles de Tsélophcad, fils de Hépher, fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, d’entre les familles de Manassé, fils de Joseph, s’approchèrent ; et ce sont ici les noms de ces filles, Mahla, Noha, Hogla, Milca, et Tirtsa.

Parole Vivante

Nombres 27:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 27.1 - Les filles de Tsélophcad, fils de Hépher, fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, des familles de Manassé, fils de Joseph, s’approchèrent ; et voici les noms de ses filles : Machla, Noa, Hogla, Milca, et Thirtsa.

Grande Bible de Tours

Nombres 27:1 - Or les filles de Salphaad, fils d’Hépher, fils de Galaad, fils de Machir, fils de Manassé, fils de Joseph, dont les noms sont : Maala, Noa, Hégla, Melcha et Thersa,

Bible Crampon

Nombres 27 v 1 - Alors s’approchèrent les filles de Salphaad, fils de Hépher, fils de Galaad, fils de Machir, fils de Manassé, des familles de Manassé, le fils de Joseph ; leurs noms étaient Maala, Noa, Hégla, Melcha et Thersa.

Bible de Sacy

Nombres 27. 1 - Or les filles de Salphaad, fils d’Hépher, fils de Galaad, fils de Machir, fils de Manassé, qui fut fils de Joseph ; dont les noms sont Maala, Noa, Hégla, Melcha et Thersa,

Bible Vigouroux

Nombres 27:1 - Or les filles de Salphaad, fils d’Hépher, fils de Galaad, fils de Machir, fils de Manassé, fils de Joseph, nommées Maala, Noa, Hégla, Melcha et Thersa,
[27.1 Voir Nombres, 26, 32-33 ; 36, 1 ; Josué, 17, 1.]

Bible de Lausanne

Nombres 27:1 - Les filles de Tselophkad, fils de Képher, fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, des familles de Manassé, fils de Joseph, s’approchèrent (et voici les noms de ses filles : Makla, Noa, Hogla, Milca et Thirtsa),

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 27:1 - Then drew near the daughters of Zelophehad the son of Hepher, son of Gilead, son of Machir, son of Manasseh, from the clans of Manasseh the son of Joseph. The names of his daughters were: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 27. 1 - The daughters of Zelophehad son of Hepher, the son of Gilead, the son of Makir, the son of Manasseh, belonged to the clans of Manasseh son of Joseph. The names of the daughters were Mahlah, Noah, Hoglah, Milkah and Tirzah. They came forward

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 27.1 - Then came the daughters of Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of Manasseh the son of Joseph: and these are the names of his daughters; Mahlah, Noah, and Hoglah, and Milcah, and Tirzah.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 27.1 - Vinieron las hijas de Zelofehad hijo de Hefer, hijo de Galaad, hijo de Maquir, hijo de Manasés, de las familias de Manasés hijo de José, los nombres de las cuales eran Maala, Noa, Hogla, Milca y Tirsa;

Bible en latin - Vulgate

Nombres 27.1 - accesserunt autem filiae Salphaad filii Epher filii Galaad filii Machir filii Manasse qui fuit filius Ioseph quarum sunt nomina Maala et Noa et Egla et Melcha et Thersa

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 27.1 - καὶ προσελθοῦσαι αἱ θυγατέρες Σαλπααδ υἱοῦ Οφερ υἱοῦ Γαλααδ υἱοῦ Μαχιρ τοῦ δήμου Μανασση τῶν υἱῶν Ιωσηφ καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα αὐτῶν Μαλα καὶ Νουα καὶ Εγλα καὶ Μελχα καὶ Θερσα.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 27.1 - Und die Töchter Zelophchads, des Sohnes Hephers, des Sohnes Gileads, des Sohnes Machirs, des Sohnes Manasses, unter den Geschlechtern Manasses, des Sohnes Josephs, mit Namen Machla, Noah, Hogla, Milka und Tirza,

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 27:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !