Comparateur des traductions bibliques
Nombres 26:62

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 26:62 - Ceux dont on fit le dénombrement, tous les mâles depuis l’âge d’un mois et au-dessus, furent vingt-trois mille. Ils ne furent pas compris dans le dénombrement des enfants d’Israël, parce qu’il ne leur fut point donné de possession au milieu des enfants d’Israël.

Parole de vie

Nombres 26.62 - Le total des hommes et des garçons âgés d’un mois et plus est de 23 000. On ne les compte pas avec les autres Israélites. En effet, ils ne doivent pas recevoir de part de terre comme les autres tribus

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 26. 62 - Ceux dont on fit le dénombrement, tous les hommes depuis l’âge d’un mois et au-dessus, furent vingt-trois mille. Ils ne furent pas compris dans le dénombrement des enfants d’Israël, parce qu’il ne leur fut point donné de possession au milieu des enfants d’Israël.

Bible Segond 21

Nombres 26: 62 - On dénombra au total 23 000 hommes âgés d’un mois et plus. Ils ne furent pas inclus dans le dénombrement des Israélites parce qu’ils ne reçurent pas de possession au milieu d’eux.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 26:62 - L’effectif des lévites de sexe masculin âgés d’un mois et plus était de 23 000. Les lévites ne furent pas compris dans le recensement des Israélites, car ils ne devaient pas recevoir de patrimoine comme ceux-ci.

Bible en français courant

Nombres 26. 62 - Le total des hommes et des garçons âgés d’un mois et plus fut de 23 000. Ils n’avaient pas été recensés avec les autres Israélites, car ils ne devaient pas recevoir comme eux de territoire.

Bible Annotée

Nombres 26,62 - Et leurs recensés furent vingt-trois mille, tous mâles âgés d’un mois et au-dessus. Car ils ne furent pas compris dans le recensement des fils d’Israël, parce qu’il ne leur fut point assigné d’héritage au milieu des fils d’Israël.

Bible Darby

Nombres 26, 62 - -Et les dénombrés des Lévites furent vingt trois mille, tous les mâles, depuis l’âge d’un mois et au-dessus ; car ils ne furent pas dénombrés avec les fils d’Israël, parce qu’on ne leur donna pas d’héritage parmi les fils d’Israël.

Bible Martin

Nombres 26:62 - Et tous les dénombrés des Lévites furent vingt-trois mille, tous mâles, depuis l’âge d’un mois, et au dessus, qui ne furent point dénombrés avec les [autres] enfants d’Israël, car on ne leur donna point d’héritage entre les enfants d’Israël.

Parole Vivante

Nombres 26:62 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 26.62 - Or ceux des Lévites qu’on dénombra furent vingt-trois mille, tous mâles, depuis l’âge d’un mois et au-dessus ; car ils ne furent point dénombrés avec les enfants d’Israël, parce qu’il ne leur fut point donné d’héritage au milieu des enfants d’Israël.

Grande Bible de Tours

Nombres 26:62 - Et tous ceux qui furent comptés se trouvèrent au nombre de vingt-trois mille hommes depuis un mois et au-dessus ; ils n’entrèrent pas dans le dénombrement des enfants d’Israël, et on ne leur donna point d’héritage avec les autres.

Bible Crampon

Nombres 26 v 62 - Leurs recensés, tous les mâles depuis l’âge d’un mois et au-dessus, furent vingt-trois mille. Car ils ne furent pas compris dans le recensement des enfants d’Israël, parce qu’ils ne leur fut point assigné d’héritage au milieu des enfants d’Israël.

Bible de Sacy

Nombres 26. 62 - Et tous ceux qui furent comptés de la famille de Lévi , se trouvèrent au nombre de vingt-trois mille hommes depuis un mois et au-dessus ; parce qu’on n’en fit point le dénombrement entre les enfants d’Israël, et qu’on ne leur donna point d’héritage avec les autres.

Bible Vigouroux

Nombres 26:62 - Et tous ceux qui furent comptés de la famille de Lévi se trouvèrent au nombre de vingt-trois mille hommes, depuis un mois et au-dessus ; parce qu’on n’en fit point le dénombrement avec les enfants d’Israël, et qu’on ne leur donna point d’héritage avec les autres.

Bible de Lausanne

Nombres 26:62 - Leurs recensés furent vingt-trois mille, tous les mâles depuis l’âge d’un mois et au-dessus ; car ils ne furent par recensés au milieu des fils d’Israël, parce qu’il ne leur fut pas donné d’héritage au milieu des fils d’Israël.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 26:62 - And those listed were 23,000, every male from a month old and upward. For they were not listed among the people of Israel, because there was no inheritance given to them among the people of Israel.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 26. 62 - All the male Levites a month old or more numbered 23,000. They were not counted along with the other Israelites because they received no inheritance among them.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 26.62 - And those that were numbered of them were twenty and three thousand, all males from a month old and upward: for they were not numbered among the children of Israel, because there was no inheritance given them among the children of Israel.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 26.62 - De los levitas fueron contados veintitrés mil, todos varones de un mes arriba; porque no fueron contados entre los hijos de Israel, por cuanto no les había de ser dada heredad entre los hijos de Israel.

Bible en latin - Vulgate

Nombres 26.62 - fueruntque omnes qui numerati sunt viginti tria milia generis masculini ab uno mense et supra quia non sunt recensiti inter filios Israhel nec eis cum ceteris data possessio

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 26.62 - καὶ ἐγενήθησαν ἐξ ἐπισκέψεως αὐτῶν τρεῖς καὶ εἴκοσι χιλιάδες πᾶν ἀρσενικὸν ἀπὸ μηνιαίου καὶ ἐπάνω οὐ γὰρ συνεπεσκέπησαν ἐν μέσῳ υἱῶν Ισραηλ ὅτι οὐ δίδοται αὐτοῖς κλῆρος ἐν μέσῳ υἱῶν Ισραηλ.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 26.62 - Und die Gesamtzahl ihrer Gemusterten war 23000, alle männlichen Geschlechts, die einen Monat alt waren und darüber; denn sie wurden nicht unter die Kinder Israel gezählt; denn man gab ihnen kein Erbe unter den Kindern Israel.

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 26:62 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !