Comparateur des traductions bibliques
Nombres 26:2

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 26:2 - Faites le dénombrement de toute l’assemblée des enfants d’Israël, depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, selon les maisons de leurs pères, de tous ceux d’Israël en état de porter les armes.

Parole de vie

Nombres 26.2 - « Comptez par familles tous ceux qui font partie de la communauté d’Israël. Comptez tous les hommes, de 20 ans et plus, qui sont capables de servir dans l’armée. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 26. 2 - Faites le dénombrement de toute l’assemblée des enfants d’Israël, depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, selon les maisons de leurs pères, de tous ceux d’Israël en état de porter les armes.

Bible Segond 21

Nombres 26: 2 - « Faites le dénombrement de toute l’assemblée des Israélites âgés de 20 ans et plus en fonction de leur famille, de tous les membres du peuple d’Israël aptes au service militaire. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 26:2 - - Faites le recensement de toute la communauté d’Israël ; vous dénombrerez, par groupes familiaux, tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l’armée d’Israël.

Bible en français courant

Nombres 26. 2 - « Effectuez le recensement de la communauté d’Israël, en comptant, d’après leur famille, tous les hommes de vingt ans et plus, aptes au service militaire. »

Bible Annotée

Nombres 26,2 - Faites le compte de toute l’assemblée des fils d’Israël, depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, selon leurs maisons patriarcales, de tout homme apte au service en Israël.

Bible Darby

Nombres 26, 2 - Relevez la somme de toute l’assemblée des fils d’Israël, depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, selon leurs maisons de pères, tous ceux qui sont propres au service militaire en Israël.

Bible Martin

Nombres 26:2 - Faites le dénombrement de toute l’assemblée des enfants d’Israël, depuis l’âge de vingt ans, et au dessus, selon les maisons de leurs pères, [savoir] de tous ceux d’Israël qui peuvent aller à la guerre.

Parole Vivante

Nombres 26:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 26.2 - Faites le compte de toute l’assemblée des enfants d’Israël, depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, selon les maisons de leurs pères, tous ceux d’Israël qui peuvent aller à la guerre.

Grande Bible de Tours

Nombres 26:2 - Faites le dénombrement des enfants d’Israël de vingt ans et au-dessus, en comptant, par maisons et par familles, tous ceux qui peuvent aller à la guerre*.
Ce nouveau recensement de la population, fait la quarantième année depuis la sortie d’Égypte, avait pour but de constater le nombre exact des hommes de chaque tribu, à la veille du partage des terres.

Bible Crampon

Nombres 26 v 2 - « Faites le compte de toute l’assemblée des enfants d’Israël depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, selon leurs maisons patriarcales, de tous les hommes d’Israël en état de porter les armes. »

Bible de Sacy

Nombres 26. 2 - Faites un dénombrement de tous les enfants d’Israël depuis vingt ans et au-dessus, en comptant par maisons et par familles tous ceux qui peuvent aller a la guerre.

Bible Vigouroux

Nombres 26:2 - Faites un (le) dénombrement (complet) de tous les enfants d’Israël, depuis vingt ans et au-dessus, en comptant par maisons et par familles tous ceux qui peuvent aller à la guerre.
[26.2 Voir Nombres, 1, 2-3.]

Bible de Lausanne

Nombres 26:2 - Relevez la somme de toute l’assemblée des fils d’Israël, depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, selon leurs maisons paternelles, de tous ceux d’Israël qui vont à l’armée.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 26:2 - Take a census of all the congregation of the people of Israel, from twenty years old and upward, by their fathers' houses, all in Israel who are able to go to war.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 26. 2 - “Take a census of the whole Israelite community by families — all those twenty years old or more who are able to serve in the army of Israel.”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 26.2 - Take the sum of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, throughout their fathers’ house, all that are able to go to war in Israel.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 26.2 - Tomad el censo de toda la congregación de los hijos de Israel, de veinte años arriba, por las casas de sus padres, todos los que pueden salir a la guerra en Israel.

Bible en latin - Vulgate

Nombres 26.2 - numerate omnem summam filiorum Israhel a viginti annis et supra per domos et cognationes suas cunctos qui possunt ad bella procedere

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 26.2 - λαβὲ τὴν ἀρχὴν πάσης συναγωγῆς υἱῶν Ισραηλ ἀπὸ εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω κατ’ οἴκους πατριῶν αὐτῶν πᾶς ὁ ἐκπορευόμενος παρατάξασθαι ἐν Ισραηλ.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 26.2 - Ermittle die Zahl der ganzen Gemeinde der Kinder Israel von zwanzig Jahren an und darüber, nach ihren Vaterhäusern, all derer in Israel, die tauglich sind, ins Heer zu ziehen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 26:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !