Comparateur des traductions bibliques
Nombres 16:25

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 16:25 - Moïse se leva, et alla vers Dathan et Abiram ; et les anciens d’Israël le suivirent.

Parole de vie

Nombres 16.25 - Moïse se relève et il va trouver Datan et Abiram. Les anciens d’Israël le suivent.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 16. 25 - Moïse se leva, et alla vers Dathan et Abiram ; et les anciens d’Israël le suivirent.

Bible Segond 21

Nombres 16: 25 - Moïse se leva et alla vers Dathan et Abiram, suivi des anciens d’Israël.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 16:25 - Moïse se releva et, suivi des responsables d’Israël, il marcha vers Datan et Abirâm,

Bible en français courant

Nombres 16. 25 - Moïse se releva et s’avança vers Datan et Abiram, suivi des anciens d’Israël.

Bible Annotée

Nombres 16,25 - Et Moïse se leva, et alla vers Dathan et Abiram ; et les Anciens d’Israël le suivirent.

Bible Darby

Nombres 16, 25 - Et Moïse se leva et alla vers Dathan et Abiram ; et les anciens d’Israël allèrent après lui. 4

Bible Martin

Nombres 16:25 - Moïse donc se leva et s’en alla vers Dathan et Abiram ; et les Anciens d’Israël le suivirent.

Parole Vivante

Nombres 16:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 16.25 - Et Moïse se leva et alla vers Dathan et Abiram ; et les anciens d’Israël le suivirent.

Grande Bible de Tours

Nombres 16:25 - Moïse se leva et alla vers Dathan et Abiron, suivi des anciens d’Israël ;

Bible Crampon

Nombres 16 v 25 - Moïse se leva et alla vers Dathan et Abiron, et des anciens d’Israël allèrent après lui.

Bible de Sacy

Nombres 16. 25 - Moïse se leva donc, et s’en alla aux tentes de Dathan et d’Abiron, étant suivi des anciens d’Israël ;

Bible Vigouroux

Nombres 16:25 - Moïse se leva donc, et s’en alla donc aux tentes de Dathan et d’Abiron, suivi des anciens d’Israël ;

Bible de Lausanne

Nombres 16:25 - Et Moïse se leva et alla vers Dathan et Abiram, et les anciens d’Israël marchaient après lui ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 16:25 - Then Moses rose and went to Dathan and Abiram, and the elders of Israel followed him.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 16. 25 - Moses got up and went to Dathan and Abiram, and the elders of Israel followed him.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 16.25 - And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 16.25 - Entonces Moisés se levantó y fue a Datán y a Abiram, y los ancianos de Israel fueron en pos de él.

Bible en latin - Vulgate

Nombres 16.25 - surrexitque Moses et abiit ad Dathan et Abiram et sequentibus eum senioribus Israhel

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 16.25 - καὶ ἀνέστη Μωυσῆς καὶ ἐπορεύθη πρὸς Δαθαν καὶ Αβιρων καὶ συνεπορεύθησαν μετ’ αὐτοῦ πάντες οἱ πρεσβύτεροι Ισραηλ.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 16.25 - Da stand Mose auf und ging zu Datan und Abiram, und die Ältesten Israels folgten ihm.

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 16:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !