Comparateur des traductions bibliques
Nombres 10:17

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 10:17 Louis Segond 1910 - Le tabernacle fut démonté ; et les fils de Guerschon et les fils de Merari partirent, portant le tabernacle.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 10:17 Nouvelle Édition de Genève - Le tabernacle fut démonté ; et les fils de Guerschon et les fils de Merari partirent, portant le tabernacle.

Bible Segond 21

Nombres 10:17 Segond 21 - Le tabernacle fut démonté et les descendants de Guershon et de Merari partirent en le portant.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 10:17 Bible Semeur - Après cela, le tabernacle fut démonté, et les Guerchonites ainsi que les Merarites se mirent en marche, en le portant.

Bible en français courant

Nombres 10:17 Bible français courant - La demeure sacrée fut démontée; les descendants de Guerchon et de Merari partirent alors en l’emportant.

Bible Annotée

Nombres 10:17 Bible annotée - Et la Demeure fut démontée ; et les fils de Guerson et les fils de Mérari se mirent en marche portant la Demeure.

Bible Darby

Nombres 10.17 Bible Darby - Et le tabernacle fut démonté ; puis les fils de Guershon et les fils de Merari partirent, portant le tabernacle.

Bible Martin

Nombres 10:17 Bible Martin - Et le pavillon fut désassemblé ; puis les enfants de Guerson, et les enfants de Mérari, qui portaient le pavillon, partirent.

Bible Ostervald

Nombres 10.17 Bible Ostervald - La Demeure fut démontée et les enfants de Guershon et les enfants de Mérari, qui portaient la Demeure, partirent.

Grande Bible de Tours

Nombres 10:17 Bible de Tours - Le tabernacle ayant été replié, les enfants de Gerson et de Mérari le portèrent, et se mirent en route.

Bible Crampon

Nombres 10 v 17 Bible Crampon - La Demeure fut démontée, et les fils de Gerson et les fils de Mérari partirent, portant la Demeure.

Bible de Sacy

Nombres 10:17 Bible Sacy - Le tabernacle ayant été détendu, les enfants de Gerson et de Mérari le portèrent, et se mirent en chemin.

Bible Vigouroux

Nombres 10:17 Bible Vigouroux - (Ainsi) Le tabernacle ayant été détendu, les enfants de Gerson et de Mérari le portèrent, et se mirent en chemin.
[10.17 Le portant, sur les six chariots que Moïse leur avait donnés pour cela.]

Bible de Lausanne

Nombres 10:17 Bible de Lausanne - La Demeure fut démontée, et les fils de Guerschon et les fils de Merari partirent, portant la Demeure.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Nombres 10:17 Bible anglaise ESV - And when the tabernacle was taken down, the sons of Gershon and the sons of Merari, who carried the tabernacle, set out.

Bible en anglais - NIV

Nombres 10:17 Bible anglaise NIV - Then the tabernacle was taken down, and the Gershonites and Merarites, who carried it, set out.

Bible en anglais - KJV

Nombres 10:17 Bible anglaise KJV - And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari set forward, bearing the tabernacle.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 10:17 Bible espagnole - Después que estaba ya desarmado el tabernáculo, se movieron los hijos de Gersón y los hijos de Merari, que lo llevaban.

Bible en latin - Vulgate

Nombres 10:17 Bible latine - depositumque est tabernaculum quod portantes egressi sunt filii Gerson et Merari

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 10:17 Ancien testament en grec - καὶ καθελοῦσιν τὴν σκηνὴν καὶ ἐξαροῦσιν οἱ υἱοὶ Γεδσων καὶ οἱ υἱοὶ Μεραρι αἴροντες τὴν σκηνήν.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 10:17 Bible allemande - Darauf wurde die Wohnung abgebrochen; und es zogen die Kinder Gerson und Merari, als Träger der Wohnung.

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 10:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Faites un don en cliquant ici

🙏⛪💞 Téléchargez Bible.audio en cliquant ici