Comparateur des traductions bibliques
Zacharie 7:6

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Zacharie 7:6 - Et quand vous mangez et buvez, n’est-ce pas vous qui mangez et vous qui buvez ?

Parole de vie

Zacharie 7.6 - Et quand vous mangez et buvez,
c’est bien dans votre intérêt,
n’est-ce pas ? »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Zacharie 7. 6 - Et quand vous mangez et buvez, n’est-ce pas vous qui mangez et vous qui buvez ?

Bible Segond 21

Zacharie 7: 6 - Et quand vous mangez et buvez, n’est-ce pas pour vous que vous mangez et buvez ? ›

Les autres versions

Bible du Semeur

Zacharie 7:6 - Et quand vous mangez et buvez, n’est-ce pas pour votre propre satisfaction que vous le faites ?

Bible en français courant

Zacharie 7. 6 - Et lorsque vous mangez et buvez,
c’est pour votre propre plaisir
que vous le faites! »

Bible Annotée

Zacharie 7,6 - Et quand vous mangerez et que vous boirez, ne sera-ce pas vous qui mangerez et vous qui boirez ?

Bible Darby

Zacharie 7, 6 - Et quand vous avez mangé et bu, n’est-ce pas vous qui mangiez et qui buviez ?

Bible Martin

Zacharie 7:6 - Et quand vous buvez et mangez, n’est-ce pas vous qui mangez, et vous qui buvez ?

Parole Vivante

Zacharie 7:6 - Et quand vous avez mangé et bu, n’était-ce pas pour votre propre satisfaction que vous le faisiez ?

Bible Ostervald

Zacharie 7.6 - Et quand vous mangez et que vous buvez, n’est-ce pas vous qui mangez et vous qui buvez ?

Grande Bible de Tours

Zacharie 7:6 - Et lorsque vous avez mangé et bu, n’est-ce pas pour vous-mêmes que vous avez mangé et bu ?

Bible Crampon

Zacharie 7 v 6 - Et quand vous mangez et buvez, n’est-ce pas vous qui mangez et vous qui buvez ?

Bible de Sacy

Zacharie 7. 6 - Et lorsque vous avez mangé et que vous avez bu, n’est-ce pas pour vous-mêmes que vous avez mangé et que vous avez bu ?

Bible Vigouroux

Zacharie 7:6 - Et lorsque vous avez mangé et bu, n’est-ce pas pour vous que vous avez mangé, et pour vous que vous avez bu ?

Bible de Lausanne

Zacharie 7:6 - Et quand vous mangez et quand vous buvez, n’êtes-vous pas, vous, les mangeurs, et vous, les buveurs ?

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Zacharie 7:6 - And when you eat and when you drink, do you not eat for yourselves and drink for yourselves?

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Zacharie 7. 6 - And when you were eating and drinking, were you not just feasting for yourselves?

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Zacharie 7.6 - And when ye did eat, and when ye did drink, did not ye eat for yourselves, and drink for yourselves?

Bible en espagnol - Reina-Valera

Zacharie 7.6 - Y cuando coméis y bebéis, ¿no coméis y bebéis para vosotros mismos?

Bible en latin - Vulgate

Zacharie 7.6 - et cum comedistis et cum bibistis numquid non vobis comedistis et vobismet ipsis bibistis

Ancien testament en grec - Septante

Zacharie 7.6 - καὶ ἐὰν φάγητε ἢ πίητε οὐχ ὑμεῖς ἔσθετε καὶ ὑμεῖς πίνετε.

Bible en allemand - Schlachter

Zacharie 7.6 - Und wenn ihr esset und wenn ihr trinket, esset und trinket ihr dann nicht für euch?

Nouveau Testament en grec - SBL

Zacharie 7:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !