Comparateur des traductions bibliques
Zacharie 6:2

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Zacharie 6:2 - Au premier char il y avait des chevaux roux, au second char des chevaux noirs,

Parole de vie

Zacharie 6.2 - Des chevaux roux sont attelés au premier char. Des chevaux noirs sont attelés au deuxième,

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Zacharie 6. 2 - Au premier char il y avait des chevaux roux, au second char des chevaux noirs,

Bible Segond 21

Zacharie 6: 2 - Au premier char étaient attelés des chevaux roux, au deuxième des chevaux noirs,

Les autres versions

Bible du Semeur

Zacharie 6:2 - Au premier char étaient attelés des chevaux roux, au second, des chevaux noirs,

Bible en français courant

Zacharie 6. 2 - Des chevaux roux étaient attelés au premier char, des chevaux noirs au deuxième,

Bible Annotée

Zacharie 6,2 - Au premier char il y avait des chevaux roux, au second char des chevaux noirs,

Bible Darby

Zacharie 6, 2 - Au premier char il y avait des chevaux roux ; et au second char, des chevaux noirs ;

Bible Martin

Zacharie 6:2 - Au premier chariot il y avait des chevaux roux ; au second chariot, des chevaux noirs ;

Parole Vivante

Zacharie 6:2 - Au premier char étaient attelés des chevaux roux ; au second,

Bible Ostervald

Zacharie 6.2 - Au premier char il y avait des chevaux roux ; au second char, des chevaux noirs ;

Grande Bible de Tours

Zacharie 6:2 - Au premier chariot il y avait des chevaux roux ; au second des chevaux noirs ;

Bible Crampon

Zacharie 6 v 2 - Au premier char il y avait des chevaux roux, au second char des chevaux noirs,

Bible de Sacy

Zacharie 6. 2 - Il y avait au premier chariot des chevaux roux, au second des chevaux noirs,

Bible Vigouroux

Zacharie 6:2 - Au premier char (quadrige) il y avait des chevaux roux, au second char (quadrige) des chevaux noirs

Bible de Lausanne

Zacharie 6:2 - Au premier char [il y avait] des chevaux roux ; et au second char, des chevaux noirs ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Zacharie 6:2 - The first chariot had red horses, the second black horses,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Zacharie 6. 2 - The first chariot had red horses, the second black,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Zacharie 6.2 - In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses;

Bible en espagnol - Reina-Valera

Zacharie 6.2 - En el primer carro había caballos alazanes, en el segundo carro caballos negros,

Bible en latin - Vulgate

Zacharie 6.2 - in quadriga prima equi rufi et in quadriga secunda equi nigri

Ancien testament en grec - Septante

Zacharie 6.2 - ἐν τῷ ἅρματι τῷ πρώτῳ ἵπποι πυρροί καὶ ἐν τῷ ἅρματι τῷ δευτέρῳ ἵπποι μέλανες.

Bible en allemand - Schlachter

Zacharie 6.2 - Am ersten Wagen waren rote Rosse, am zweiten Wagen schwarze Rosse,

Nouveau Testament en grec - SBL

Zacharie 6:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !