Comparateur des traductions bibliques
Zacharie 3:3

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Zacharie 3:3 - Or Josué était couvert de vêtements sales, et il se tenait debout devant l’ange.

Parole de vie

Zacharie 3.3 - Yéchoua, debout devant l’ange, est couvert d’habits sales.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Zacharie 3. 3 - Or Josué était couvert de vêtements sales, et il se tenait debout devant l’ange.

Bible Segond 21

Zacharie 3: 3 - Or Josué portait des habits sales et se tenait debout devant l’ange.

Les autres versions

Bible du Semeur

Zacharie 3:3 - Or, Josué était couvert d’habits très sales et il se tenait devant l’ange.

Bible en français courant

Zacharie 3. 3 - Yéchoua, debout devant l’ange, était vêtu d’habits sales.

Bible Annotée

Zacharie 3,3 - Or Jéhosua était vêtu d’habits sales et se tenait devant l’ange.

Bible Darby

Zacharie 3, 3 - Et Joshua était vêtu de vêtements sales, et se tenait devant l’Ange.

Bible Martin

Zacharie 3:3 - Or Jéhosuah était vêtu de vêtements sales, et il se tenait debout devant l’Ange.

Parole Vivante

Zacharie 3:3 - Or, Josué était couvert d’habits sales lorsqu’il se tenait devant l’ange.

Bible Ostervald

Zacharie 3.3 - Or Joshua était vêtu de vêtements sales, et se tenait devant l’ange.

Grande Bible de Tours

Zacharie 3:3 - Jésus était revêtu d’habits souillés*, et il se tenait devant l’ange.
Le grand prêtre était revenu de Babylone avec des habits pauvres, à cause de l’humiliation dans laquelle vivait le peuple de Dieu en exil.

Bible Crampon

Zacharie 3 v 3 - Or Jésus était couvert d’habits sales et se tenait devant l’ange.

Bible de Sacy

Zacharie 3. 3 - Jésus était revêtu d’habits sales, et il se tenait devant la face de l’ange.

Bible Vigouroux

Zacharie 3:3 - Or, Jésus était couvert de vêtements souillés (sales), et il se tenait debout devant (la face de) l’ange.

Bible de Lausanne

Zacharie 3:3 - Et Josué était vêtu de vêtements sales, et se tenait debout devant l’Ange.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Zacharie 3:3 - Now Joshua was standing before the angel, clothed with filthy garments.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Zacharie 3. 3 - Now Joshua was dressed in filthy clothes as he stood before the angel.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Zacharie 3.3 - Now Joshua was clothed with filthy garments, and stood before the angel.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Zacharie 3.3 - Y Josué estaba vestido de vestiduras viles, y estaba delante del ángel.

Bible en latin - Vulgate

Zacharie 3.3 - et Iesus erat indutus vestibus sordidis et stabat ante faciem angeli

Ancien testament en grec - Septante

Zacharie 3.3 - καὶ Ἰησοῦς ἦν ἐνδεδυμένος ἱμάτια ῥυπαρὰ καὶ εἱστήκει πρὸ προσώπου τοῦ ἀγγέλου.

Bible en allemand - Schlachter

Zacharie 3.3 - Aber Josua hatte unreine Kleider an und stand doch vor dem Engel.

Nouveau Testament en grec - SBL

Zacharie 3:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !