Comparateur des traductions bibliques
Amos 8:1

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Amos 8:1 - Le Seigneur, l’Éternel, m’envoya cette vision. Voici, c’était une corbeille de fruits.

Parole de vie

Amos 8.1 - Le Seigneur DIEU m’a fait voir encore un panier de fruits mûrs.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Amos 8. 1 - Le Seigneur, l’Éternel, m’envoya cette vision. Voici, c’était une corbeille de fruits.

Bible Segond 21

Amos 8: 1 - Le Seigneur, l’Éternel, m’a envoyé cette vision : c’était une corbeille de fruits.

Les autres versions

Bible du Semeur

Amos 8:1 - Et voici ce que me fit voir le Seigneur, l’Éternel : il y avait une corbeille remplie de fruits mûrs.

Bible en français courant

Amos 8. 1 - Le Seigneur Dieu me fit voir encore une corbeille de fruits mûrs.

Bible Annotée

Amos 8,1 - Voici que me fit voir le Seigneur, l’Éternel : j’aperçus un panier de fruits mûrs.

Bible Darby

Amos 8, 1 - Ainsi m’a fait voir le Seigneur, l’Éternel, et voici, un panier de fruits d’été !

Bible Martin

Amos 8:1 - Le Seigneur l’Éternel me fit voir cette vision, et voici, un panier de fruits d’Eté.

Parole Vivante

Amos 8:1 - Le Seigneur, l’Éternel, me donna la vision suivante : j’aperçus un panier rempli de fruits d’été parvenus à maturité.

Bible Ostervald

Amos 8.1 - Le Seigneur, l’Éternel, me fit voir ceci : voici, je vis une corbeille de fruits mûrs.

Grande Bible de Tours

Amos 8:1 - Voici ce que le Seigneur Dieu me fit voir encore : je vis un crochet propre à détacher les fruits.

Bible Crampon

Amos 8 v 1 - Ainsi me fit voir le Seigneur Yahweh, et voici une corbeille de fruits mûrs.

Bible de Sacy

Amos 8. 1 - Le Seigneur Dieu me fit voir cette vision : Je voyais un crochet à faire tomber le fruit des arbres .

Bible Vigouroux

Amos 8:1 - Le Seigneur Dieu m’a montré ceci : voici, il y avait un crochet à (pour abattre des) fruits.
[8.1 M’a montré, et or voici, etc. Voir Amos, 7, 1. ― Un crochet ; dans l’orignal : une corbeille de fruits.]

Bible de Lausanne

Amos 8:1 - Ainsi m’a fait voir Le Seigneur, l’Éternel : Voici, c’était un panier de fruits d’été.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Amos 8:1 - This is what the Lord God showed me: behold, a basket of summer fruit

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Amos 8. 1 - This is what the Sovereign Lord showed me: a basket of ripe fruit.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Amos 8.1 - Thus hath the Lord GOD shewed unto me: and behold a basket of summer fruit.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Amos 8.1 - Así me ha mostrado Jehová el Señor: He aquí un canastillo de fruta de verano.

Bible en latin - Vulgate

Amos 8.1 - haec ostendit mihi Dominus Deus et ecce uncinus pomorum

Ancien testament en grec - Septante

Amos 8.1 - οὕτως ἔδειξέν μοι κύριος καὶ ἰδοὺ ἄγγος ἰξευτοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

Amos 8.1 - Solches ließ Gott, der HERR, mich schauen: Siehe, da war ein Korb mit reifem Obst;

Nouveau Testament en grec - SBL

Amos 8:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !