Comparateur des traductions bibliques Lévitique 8:33
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Lévitique 8:33 Louis Segond 1910 - Pendant sept jours, vous ne sortirez point de l’entrée de la tente d’assignation, jusqu’à ce que les jours de votre consécration soient accomplis ; car sept jours seront employés à vous consacrer.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Lévitique 8:33 Nouvelle Édition de Genève - Pendant sept jours, vous ne sortirez point de l’entrée de la tente d’assignation, jusqu’à ce que les jours de votre consécration soient accomplis ; car sept jours seront employés à vous consacrer.
Bible Segond 21
Lévitique 8:33 Segond 21 - Pendant 7 jours, vous ne sortirez pas de l’entrée de la tente de la rencontre, jusqu’à ce que prenne fin la période de votre entrée en fonction. En effet, 7 jours seront employés à vous établir dans vos fonctions.
Les autres versions
Bible du Semeur
Lévitique 8:33 Bible Semeur - Pendant sept jours, c’est-à-dire jusqu’au terme des cérémonies de votre investiture, vous ne quitterez pas l’entrée de la tente de la Rencontre. On prendra en effet sept jours pour vous installer dans votre charge.
Bible en français courant
Lévitique 8:33 Bible français courant - Vous demeurerez pendant sept jours à l’entrée de la tente; vous ne la quitterez pas avant que soient achevés les sept jours de la cérémonie de votre entrée en fonction.
Bible Annotée
Lévitique 8:33 Bible annotée - Et pendant sept jours vous ne sortirez pas de l’entrée de la Tente d’assignation, jusqu’à ce que les jours de votre installation soient accomplis ; car votre installation durera sept jours.
Bible Darby
Lévitique 8.33 Bible Darby - Et vous ne sortirez pas de l’entrée de la tente d’assignation pendant sept jours, jusqu’au jour de l’accomplissement des jours de votre consécration ; car on mettra sept jours à vous consacrer.
Bible Martin
Lévitique 8:33 Bible Martin - Et vous ne sortirez point pendant sept jours de l’entrée du Tabernacle d’assignation, jusqu’au temps que les jours de vos consécrations soient accomplis ; car on emploiera sept jours à vous consacrer.
Parole Vivante
Lévitique 8:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Lévitique 8.33 Bible Ostervald - Et pendant sept jours, vous ne sortirez pas de l’entrée du tabernacle d’assignation, jusqu’à ce que les jours de votre installation soient accomplis ; car on vous installera pendant sept jours.
Grande Bible de Tours
Lévitique 8:33 Bible de Tours - Vous ne quitterez point aussi l’entrée du tabernacle pendant sept jours, jusqu’à ce que le temps de votre consécration soit accompli : car la consécration s’achève en sept jours*, Plus tard, les prêtres, durant leur semaine de service, ne sortaient point du temple. Ils avaient des appartements réservés dans le parvis. Le grand prêtre ne paraissait jamais hors du temple avec les vêtements pontificaux. Le grand prêtre Jaddus fit exception à cette règle dans une circonstance extraordinaire, en allant à la rencontre d’Alexandre le Grand, roi de Macédoine.
Bible Crampon
Lévitique 8 v 33 Bible Crampon - Pendant sept jours vous ne sortirez point de l’entrée de la tente de réunion, jusqu’à ce que soient accomplis les jours de votre installation ; car votre installation durera sept jours.
Bible de Sacy
Lévitique 8:33 Bible Sacy - Vous ne partirez point aussi de l’entrée du tabernacle pendant sept jours, jusqu’au jour que le temps de votre consécration sera accompli ; car la consécration s’achève en sept jours,
Bible Vigouroux
Lévitique 8:33 Bible Vigouroux - De plus, vous ne sortirez point de l’entrée du tabernacle pendant sept jours, jusqu’au jour où le temps de votre consécration sera accompli ; car la consécration s’achève en sept jours
Bible de Lausanne
Lévitique 8:33 Bible de Lausanne - Vous ne sortirez pas de sept jours de l’entrée de la Tente d’assignation, jusqu’au jour où les jours de votre consécration seront accomplis ; car on mettra sept jours à vous consacrer {Héb. car sept jours on remplira votre main.}
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Lévitique 8:33 Bible anglaise ESV - And you shall not go outside the entrance of the tent of meeting for seven days, until the days of your ordination are completed, for it will take seven days to ordain you.
Bible en anglais - NIV
Lévitique 8:33 Bible anglaise NIV - Do not leave the entrance to the tent of meeting for seven days, until the days of your ordination are completed, for your ordination will last seven days.
Bible en anglais - KJV
Lévitique 8:33 Bible anglaise KJV - And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation in seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Lévitique 8:33 Bible espagnole - De la puerta del tabernáculo de reunión no saldréis en siete días, hasta el día que se cumplan los días de vuestras consagraciones; porque por siete días seréis consagrados.
Bible en latin - Vulgate
Lévitique 8:33 Bible latine - de ostio quoque tabernaculi non exibitis septem diebus usque ad diem quo conplebitur tempus consecrationis vestrae septem enim diebus finitur consecratio
Lévitique 8:33 Bible allemande - Und ihr sollt sieben Tage lang nicht hinausgehen vor die Tür der Stiftshütte, bis an den Tag, an welchem die Tage eures Weihopfers erfüllt sind; denn sieben Tage lang soll man euch die Hände füllen.
Nouveau Testament en grec - SBL
Lévitique 8:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !