Comparateur des traductions bibliques
Lévitique 3:12

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Lévitique 3:12 - Si son offrande est une chèvre, il la présentera devant l’Éternel.

Parole de vie

Lévitique 3.12 - « Si quelqu’un offre un bouc ou une chèvre, il présente l’animal devant le Seigneur.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 3. 12 - Si son offrande est une chèvre, il la présentera devant l’Éternel.

Bible Segond 21

Lévitique 3: 12 - « Si son offrande est une chèvre, il la présentera devant l’Éternel.

Les autres versions

Bible du Semeur

Lévitique 3:12 - Si c’est une chèvre qu’on offre, on l’apportera devant l’Éternel.

Bible en français courant

Lévitique 3. 12 - « Si quelqu’un offre un bouc ou une chèvre, il conduit l’animal au sanctuaire;

Bible Annotée

Lévitique 3,12 - Si son offrande est une chèvre, il la présentera devant l’Éternel.

Bible Darby

Lévitique 3, 12 - Et si son offrande est une chèvre, il la présentera devant l’Éternel ;

Bible Martin

Lévitique 3:12 - Que si son offrande [est] d’entre les chèvres, il l’offrira devant l’Éternel.

Parole Vivante

Lévitique 3:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Lévitique 3.12 - Et si son offrande est une chèvre, il l’offrira devant l’Éternel.

Grande Bible de Tours

Lévitique 3:12 - Si l’offrande est une chèvre, et qu’il la présente au Seigneur,

Bible Crampon

Lévitique 3 v 12 - Si son offrande est une chèvre, il la présentera devant Yahweh.

Bible de Sacy

Lévitique 3. 12 - Si l’offrande d’un homme est une chèvre, et qu’il la présente au Seigneur,

Bible Vigouroux

Lévitique 3:12 - Si l’offrande consiste en une chèvre, celui qui la présentera au Seigneur

Bible de Lausanne

Lévitique 3:12 - Si son offrande est une chèvre, il l’offrira devant l’Éternel.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Lévitique 3:12 - If his offering is a goat, then he shall offer it before the Lord

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Lévitique 3. 12 - “ ‘If your offering is a goat, you are to present it before the Lord,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Lévitique 3.12 - And if his offering be a goat, then he shall offer it before the LORD.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Lévitique 3.12 - Si fuere cabra su ofrenda, la ofrecerá delante de Jehová.

Bible en latin - Vulgate

Lévitique 3.12 - si capra fuerit eius oblatio et obtulerit eam Domino

Ancien testament en grec - Septante

Lévitique 3.12 - ἐὰν δὲ ἀπὸ τῶν αἰγῶν τὸ δῶρον αὐτοῦ καὶ προσάξει ἔναντι κυρίου.

Bible en allemand - Schlachter

Lévitique 3.12 - Besteht aber sein Opfer in einer Ziege, so bringe er sie vor den HERRN

Nouveau Testament en grec - SBL

Lévitique 3:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !