Comparateur des traductions bibliques
Lévitique 27:32

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Lévitique 27:32 - Toute dîme de gros et de menu bétail, de tout ce qui passe sous la houlette, sera une dîme consacrée à l’Éternel.

Parole de vie

Lévitique 27.32 - Pour les bœufs, les moutons et les chèvres, on marque une bête sur dix, pour la consacrer au Seigneur.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 27. 32 - Toute dîme de gros et de menu bétail, de tout ce qui passe sous la houlette, sera une dîme consacrée à l’Éternel.

Bible Segond 21

Lévitique 27: 32 - Toute dîme de gros et de petit bétail, une bête sur dix de tout ce qui passe sous un bâton de berger, sera consacrée à l’Éternel.

Les autres versions

Bible du Semeur

Lévitique 27:32 - Toute dîme de gros et de menu bétail, c’est-à-dire chaque dixième bête qui passe sous la houlette, sera consacrée à l’Éternel.

Bible en français courant

Lévitique 27. 32 - En ce qui concerne les bœufs, les moutons et les chèvres, une bête sur dix est marquée pour être consacrée au Seigneur.

Bible Annotée

Lévitique 27,32 - Toute dîme de gros et de menu bétail, de tout ce qui passe sous la houlette, le dixième sera consacré à l’Éternel.

Bible Darby

Lévitique 27, 32 - Quant à toute dîme du gros et du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, la dîme sera sainte, consacrée à l’Éternel.

Bible Martin

Lévitique 27:32 - Mais toute dîme de bœufs, de brebis et de chèvres, [savoir] tout ce qui passe sous la verge, qui est le dixième, sera sanctifié à l’Éternel.

Parole Vivante

Lévitique 27:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Lévitique 27.32 - Mais pour toute dîme de gros et de menu bétail, pour tout ce qui passe sous la verge, le dixième en sera consacré à l’Éternel.

Grande Bible de Tours

Lévitique 27:32 - La dîme des bœufs, des brebis, des chèvres, et de tout ce qui passe sous la verge du pasteur, sera offerte au Seigneur.

Bible Crampon

Lévitique 27 v 32 - Quant aux dîmes de gros et de menu bétail, de tout ce qui passe sous la houlette, le dixième animal sera consacré à Yahweh.

Bible de Sacy

Lévitique 27. 32 - Tout animal qui naît le dixième, soit des bœufs, des brebis et des chèvres, et de tout ce qui passe sous la verge du pasteur, sera offert au Seigneur.

Bible Vigouroux

Lévitique 27:32 - Tous les dixièmes (dans la dîme) des bœufs, des brebis et des chèvres, et de tout ce qui passe sous la verge du pasteur, seront offerts au Seigneur.

Bible de Lausanne

Lévitique 27:32 - Et quant à toute dîme du gros ou du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, chaque dixième [bête] sera sainte à l’Éternel.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Lévitique 27:32 - And every tithe of herds and flocks, every tenth animal of all that pass under the herdsman's staff, shall be holy to the Lord.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Lévitique 27. 32 - Every tithe of the herd and flock — every tenth animal that passes under the shepherd’s rod — will be holy to the Lord.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Lévitique 27.32 - And concerning the tithe of the herd, or of the flock, even of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the LORD.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Lévitique 27.32 - Y todo diezmo de vacas o de ovejas, de todo lo que pasa bajo la vara, el diezmo será consagrado a Jehová.

Bible en latin - Vulgate

Lévitique 27.32 - omnium decimarum boves et oves et caprae quae sub pastoris virga transeunt quicquid decimum venerit sanctificabitur Domino

Ancien testament en grec - Septante

Lévitique 27.32 - καὶ πᾶσα δεκάτη βοῶν καὶ προβάτων καὶ πᾶν ὃ ἐὰν ἔλθῃ ἐν τῷ ἀριθμῷ ὑπὸ τὴν ῥάβδον τὸ δέκατον ἔσται ἅγιον τῷ κυρίῳ.

Bible en allemand - Schlachter

Lévitique 27.32 - Und alle Zehnten von Rindern und Schafen, von allem, was unter dem Hirtenstab hindurchgeht, soll jedes zehnte Stück dem HERRN heilig sein.

Nouveau Testament en grec - SBL

Lévitique 27:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !