Comparateur des traductions bibliques
Lévitique 26:7

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Lévitique 26:7 - Vous poursuivrez vos ennemis, et ils tomberont devant vous par l’épée.

Parole de vie

Lévitique 26.7 - Vous ferez fuir vos ennemis, ils tomberont sous les coups de vos armes.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 26. 7 - Vous poursuivrez vos ennemis, et ils tomberont devant vous par l’épée.

Bible Segond 21

Lévitique 26: 7 - Vous poursuivrez vos ennemis et ils tomberont devant vous par l’épée.

Les autres versions

Bible du Semeur

Lévitique 26:7 - Vous poursuivrez vos ennemis, et ils succomberont sous votre glaive.

Bible en français courant

Lévitique 26. 7 - vous mettrez en fuite vos ennemis, ils tomberont sous vos attaques.

Bible Annotée

Lévitique 26,7 - Vous poursuivrez vos ennemis, et ils tomberont devant vous par l’épée.

Bible Darby

Lévitique 26, 7 - Et vous poursuivrez vos ennemis, et ils tomberont devant vous par l’épée.

Bible Martin

Lévitique 26:7 - Mais vous poursuivrez vos ennemis, et ils tomberont par l’épée devant vous.

Parole Vivante

Lévitique 26:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Lévitique 26.7 - Mais vous poursuivrez vos ennemis, et ils tomberont devant vous par l’épée.

Grande Bible de Tours

Lévitique 26:7 - Vous poursuivrez vos ennemis, et ils tomberont devant vous.

Bible Crampon

Lévitique 26 v 7 - Vous poursuivrez vos ennemis, et ils tomberont devant vous par l’épée.

Bible de Sacy

Lévitique 26. 7 - Vous poursuivrez vos ennemis, et ils tomberont en foule devant vous.

Bible Vigouroux

Lévitique 26:7 - Vous poursuivrez vos ennemis, et ils tomberont (en foule) devant vous.

Bible de Lausanne

Lévitique 26:7 - Vous poursuivrez vos ennemis, et ils tomberont devant vous par l’épée ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Lévitique 26:7 - You shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Lévitique 26. 7 - You will pursue your enemies, and they will fall by the sword before you.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Lévitique 26.7 - And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Lévitique 26.7 - Y perseguiréis a vuestros enemigos, y caerán a espada delante de vosotros.

Bible en latin - Vulgate

Lévitique 26.7 - persequemini inimicos vestros et corruent coram vobis

Ancien testament en grec - Septante

Lévitique 26.7 - καὶ διώξεσθε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν καὶ πεσοῦνται ἐναντίον ὑμῶν φόνῳ.

Bible en allemand - Schlachter

Lévitique 26.7 - Ihr werdet eure Feinde jagen, daß sie vor euch her durchs Schwert fallen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Lévitique 26:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !