Comparateur des traductions bibliques
Lévitique 22:31

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Lévitique 22:31 - Vous observerez mes commandements, et vous les mettrez en pratique. Je suis l’Éternel.

Parole de vie

Lévitique 22.31 - « Gardez mes commandements et obéissez-leur. Le Seigneur, c’est moi.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 22. 31 - Vous observerez mes commandements, et vous les mettrez en pratique. Je suis l’Éternel.

Bible Segond 21

Lévitique 22: 31 - « Vous respecterez mes commandements, vous les mettrez en pratique. Je suis l’Éternel.

Les autres versions

Bible du Semeur

Lévitique 22:31 - Vous obéirez à mes commandements et vous les accomplirez. Je suis l’Éternel.

Bible en français courant

Lévitique 22. 31 - « Prenez bien soin de mettre en pratique mes commandements. Je suis le Seigneur.

Bible Annotée

Lévitique 22,31 - Vous garderez mes commandements et vous les accomplirez : je suis l’Éternel.

Bible Darby

Lévitique 22, 31 - Et vous garderez mes commandements, et vous les ferez. Moi, je suis l’Éternel.

Bible Martin

Lévitique 22:31 - Gardez donc mes commandements, et les faites. ; je suis l’Éternel.

Parole Vivante

Lévitique 22:31 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Lévitique 22.31 - Gardez donc mes commandements, et accomplissez-les : Je suis l’Éternel.

Grande Bible de Tours

Lévitique 22:31 - Gardez mes commandements, et pratiquez-les. Je suis le Seigneur.

Bible Crampon

Lévitique 22 v 31 - Vous observerez mes commandements et les mettrez en pratique : je suis Yahweh.

Bible de Sacy

Lévitique 22. 31 - Gardez mes commandements, et exécutez-les. Je suis le Seigneur.

Bible Vigouroux

Lévitique 22:31 - Gardez mes commandements et exécutez-les. Je suis le Seigneur.

Bible de Lausanne

Lévitique 22:31 - Vous garderez mes commandements, et vous les pratiquerez : je suis l’Éternel.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Lévitique 22:31 - So you shall keep my commandments and do them: I am the Lord.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Lévitique 22. 31 - “Keep my commands and follow them. I am the Lord.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Lévitique 22.31 - Therefore shall ye keep my commandments, and do them: I am the LORD.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Lévitique 22.31 - Guardad, pues, mis mandamientos, y cumplidlos. Yo Jehová.

Bible en latin - Vulgate

Lévitique 22.31 - custodite mandata mea et facite ea ego Dominus

Ancien testament en grec - Septante

Lévitique 22.31 - καὶ φυλάξετε τὰς ἐντολάς μου καὶ ποιήσετε αὐτάς.

Bible en allemand - Schlachter

Lévitique 22.31 - Ihr aber sollt meine Gebote beobachten und sie tun; ich bin der HERR!

Nouveau Testament en grec - SBL

Lévitique 22:31 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !