Comparateur des traductions bibliques
Lévitique 14:55

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Lévitique 14:55 - pour la lèpre des vêtements et des maisons,

Parole de vie

Lévitique 14.55 - des taches de moisi sur un vêtement ou sur les murs d’une maison,

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 14. 55 - pour la lèpre des vêtements et des maisons,

Bible Segond 21

Lévitique 14: 55 - pour la lèpre des vêtements et des maisons,

Les autres versions

Bible du Semeur

Lévitique 14:55 - concernant la moisissure à caractère évolutif sur les tissus et dans les maisons,

Bible en français courant

Lévitique 14. 55 - de boursouflures, de dartres, de taches luisantes,

Bible Annotée

Lévitique 14,55 - ainsi que la lèpre du vêtement et de la maison,

Bible Darby

Lévitique 14, 55 - et touchant la lèpre des vêtements et des maisons,

Bible Martin

Lévitique 14:55 - De lèpre de vêtement, et de maison ;

Parole Vivante

Lévitique 14:55 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Lévitique 14.55 - Pour la lèpre du vêtement et de la maison ;

Grande Bible de Tours

Lévitique 14:55 - La lèpre des vêtements et des maisons,

Bible Crampon

Lévitique 14 v 55 - pour la lèpre des vêtements et des maisons,

Bible de Sacy

Lévitique 14. 55 - comme aussi la lèpre des vêtements et des maisons,

Bible Vigouroux

Lévitique 14:55 - comme aussi la lèpre des vêtements et des maisons

Bible de Lausanne

Lévitique 14:55 - pour la lèpre du vêtement et pour [celle de] la maison ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Lévitique 14:55 - for leprous disease in a garment or in a house,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Lévitique 14. 55 - for defiling molds in fabric or in a house,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Lévitique 14.55 - And for the leprosy of a garment, and of a house,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Lévitique 14.55 - y de la lepra del vestido, y de la casa,

Bible en latin - Vulgate

Lévitique 14.55 - leprae vestium et domorum

Ancien testament en grec - Septante

Lévitique 14.55 - καὶ τῆς λέπρας ἱματίου καὶ οἰκίας.

Bible en allemand - Schlachter

Lévitique 14.55 - auch über den Aussatz der Kleider und der Häuser

Nouveau Testament en grec - SBL

Lévitique 14:55 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !