Comparateur des traductions bibliques
Lévitique 10:11

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Lévitique 10:11 - et enseigner aux enfants d’Israël toutes les lois que l’Éternel leur a données par Moïse.

Parole de vie

Lévitique 10.11 - Vous pourrez aussi enseigner aux Israélites les lois que je leur ai données par l’intermédiaire de Moïse. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 10. 11 - et enseigner aux enfants d’Israël toutes les lois que l’Éternel leur a données par Moïse.

Bible Segond 21

Lévitique 10: 11 - et enseigner aux Israélites toutes les prescriptions que l’Éternel leur a données par l’intermédiaire de Moïse. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Lévitique 10:11 - Vous devez aussi être capables d’enseigner aux Israélites toutes les ordonnances que l’Éternel leur a données par Moïse.

Bible en français courant

Lévitique 10. 11 - ou encore lorsque vous devez enseigner aux Israélites les lois que je leur ai transmises par l’intermédiaire de Moïse. »

Bible Annotée

Lévitique 10,11 - et enseigner aux fils d’Israël toutes les ordonnances que l’Éternel leur a données par Moïse.

Bible Darby

Lévitique 10, 11 - et afin que vous enseigniez aux fils d’Israël tous les statuts que l’Éternel leur a dits par Moïse.

Bible Martin

Lévitique 10:11 - Et afin que vous enseigniez aux enfants d’Israël toutes les ordonnances que l’Éternel leur aura prononcées par le moyen de Moïse.

Parole Vivante

Lévitique 10:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Lévitique 10.11 - Et enseigner aux enfants d’Israël toutes les ordonnances que l’Éternel leur a prescrites par Moïse.

Grande Bible de Tours

Lévitique 10:11 - Et que vous appreniez aux enfants d’Israël toutes mes lois et mes ordonnances, que je leur ai prescrites par le ministère de Moïse.

Bible Crampon

Lévitique 10 v 11 - et afin que vous puissiez enseigner aux enfants d’Israël toutes les lois que Yahweh leur a données par Moïse.

Bible de Sacy

Lévitique 10. 11 - et que vous appreniez aux enfants d’Israël toutes mes lois et mes ordonnances, que je leur ai prescrites par Moïse.

Bible Vigouroux

Lévitique 10:11 - et que vous appreniez aux enfants d’Israël toutes mes lois et mes ordonnances que je leur ai prescrites par (l’entremise de) Moïse.

Bible de Lausanne

Lévitique 10:11 - et enseigner aux fils d’Israël tous les statuts que l’Éternel a prononcés pour eux par le moyen de Moïse.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Lévitique 10:11 - and you are to teach the people of Israel all the statutes that the Lord has spoken to them by Moses.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Lévitique 10. 11 - and so you can teach the Israelites all the decrees the Lord has given them through Moses.”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Lévitique 10.11 - And that ye may teach the children of Israel all the statutes which the LORD hath spoken unto them by the hand of Moses.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Lévitique 10.11 - y para enseñar a los hijos de Israel todos los estatutos que Jehová les ha dicho por medio de Moisés.

Bible en latin - Vulgate

Lévitique 10.11 - doceatisque filios Israhel omnia legitima mea quae locutus est Dominus ad eos per manum Mosi

Ancien testament en grec - Septante

Lévitique 10.11 - καὶ συμβιβάσεις τοὺς υἱοὺς Ισραηλ πάντα τὰ νόμιμα ἃ ἐλάλησεν κύριος πρὸς αὐτοὺς διὰ χειρὸς Μωυσῆ.

Bible en allemand - Schlachter

Lévitique 10.11 - und damit ihr die Kinder Israel alle Rechte lehret, die der HERR zu ihnen durch Mose geredet hat.

Nouveau Testament en grec - SBL

Lévitique 10:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !