Comparateur des traductions bibliques
Osée 6:7

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Osée 6:7 - Ils ont, comme le vulgaire, transgressé l’alliance ; C’est alors qu’ils m’ont été infidèles.

Parole de vie

Osée 6.7 - « Mais vous, dans la ville d’Adam,
vous n’avez pas respecté mon alliance,
vous n’avez pas été fidèles envers moi.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Osée 6. 7 - Ils ont, comme les autres hommes, transgressé l’alliance ; C’est alors qu’ils m’ont été infidèles.

Bible Segond 21

Osée 6: 7 - Comme Adam ils ont violé l’alliance ; c’est alors qu’ils m’ont été infidèles.

Les autres versions

Bible du Semeur

Osée 6:7 - « Mais vous, tout comme Adam, vous avez transgressé l’alliance,
là, vous m’avez trahi.

Bible en français courant

Osée 6. 7 - « Mais vous, à Adam-la-Ville,
vous avez violé vos engagements;
c’est là que vous m’avez trahi.

Bible Annotée

Osée 6,7 - Mais eux, à la façon des hommes, ont transgressé l’alliance ; là, ils m’ont trompé.

Bible Darby

Osée 6, 7 - mais eux, comme Adam, ont transgressé l’ alliance ; là ils ont agi perfidement envers moi.

Bible Martin

Osée 6:7 - Mais ils ont transgressé l’alliance, comme [si elle eût été] d’un homme, en quoi ils se sont portés perfidement contre moi.

Parole Vivante

Osée 6:7 - Mais vous, comme les autres hommes, vous avez transgressé l’alliance, vous m’avez été infidèles !

Bible Ostervald

Osée 6.7 - Mais comme Adam ils ont transgressé l’alliance ; là ils ont agi perfidement contre moi.

Grande Bible de Tours

Osée 6:7 - Pour eux, comme Adam ils ont violé mon alliance, ils ont transgressé mes ordres.

Bible Crampon

Osée 6 v 7 - Mais, comme Adam, ils ont transgressé l’alliance ; là, ils m’ont été infidèles.

Bible de Sacy

Osée 6. 7 - Mais pour eux, ils ont rompu comme Adam l’alliance qu’ils avaient faite avec moi, et dans ce lieu même ils ont violé mes ordres.

Bible Vigouroux

Osée 6:7 - Mais eux, comme Adam, ils ont rompu l’alliance ; là (même) ils m’ont été infidèles (ont prévariqué contre moi).

Bible de Lausanne

Osée 6:7 - Mais eux, comme Adam, transgressent l’alliance ; là ils agissent avec perfidie contre moi.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Osée 6:7 - But like Adam they transgressed the covenant;
there they dealt faithlessly with me.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Osée 6. 7 - As at Adam, they have broken the covenant;
they were unfaithful to me there.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Osée 6.7 - But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Osée 6.7 - Mas ellos, cual Adán, traspasaron el pacto; allí prevaricaron contra mí.

Bible en latin - Vulgate

Osée 6.7 - ipsi autem sicut Adam transgressi sunt pactum ibi praevaricati sunt in me

Ancien testament en grec - Septante

Osée 6.7 - αὐτοὶ δέ εἰσιν ὡς ἄνθρωπος παραβαίνων διαθήκην ἐκεῖ κατεφρόνησέν μου.

Bible en allemand - Schlachter

Osée 6.7 - Sie aber haben wie Adam den Bund übertreten, daselbst sind sie mir untreu geworden.

Nouveau Testament en grec - SBL

Osée 6:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !