Comparateur des traductions bibliques
Daniel 5:8

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Daniel 5:8 Louis Segond 1910 - Tous les sages du roi entrèrent ; mais ils ne purent pas lire l’écriture et en donner au roi l’explication.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Daniel 5:8 Nouvelle Édition de Genève - Tous les sages du roi entrèrent ; mais ils ne purent pas lire l’écriture et en donner au roi l’explication.

Bible Segond 21

Daniel 5:8 Segond 21 - Tous les sages du roi entrèrent, mais ils furent incapables de lire l’inscription et d’en faire connaître l’explication au roi.

Les autres versions

Bible du Semeur

Daniel 5:8 Bible Semeur - Tous les sages du roi entrèrent dans la salle, mais aucun d’eux ne put déchiffrer l’inscription, ni en faire connaître l’interprétation au roi.

Bible en français courant

Daniel 5:8 Bible français courant - Tous les sages au service du roi s’avancèrent, mais aucun d’eux ne put déchiffrer l’inscription pour en donner la signification au roi.

Bible Annotée

Daniel 5:8 Bible annotée - Alors tous les sages du roi entrèrent, mais ils ne purent lire ce qui était écrit, ni en faire connaître le sens au roi.

Bible Darby

Daniel 5.8 Bible Darby - Alors arrivèrent tous les sages du roi, mais il ne purent lire l’écriture ni faire connaître au roi l’interprétation.

Bible Martin

Daniel 5:8 Bible Martin - Alors tous les sages du Roi entrèrent, mais ils ne purent point lire l’écriture, ni en donner au Roi l’interprétation.

Bible Ostervald

Daniel 5.8 Bible Ostervald - Alors les sages du roi entrèrent ; mais ils ne purent lire l’écriture, ni en donner au roi l’interprétation.

Grande Bible de Tours

Daniel 5:8 Bible de Tours - Mais tous les sages du roi vinrent devant lui, et ne purent ni lire cette écriture, ni lui en donner l’interprétation.

Bible Crampon

Daniel 5 v 8 Bible Crampon - Alors tous les sages du roi entrèrent, mais ils ne purent lire ce qui était écrit, ni en faire savoir la signification au roi.

Bible de Sacy

Daniel 5:8 Bible Sacy - Mais tous les sages du roi étant venus devant lui, ne purent ni lire cette écriture, ni lui en dire l’interprétation.

Bible Vigouroux

Daniel 5:8 Bible Vigouroux - Tous les sages du roi, étant alors entrés, ne purent ni lire l’écriture, ni en donner l’interprétation au roi.
[5.8 Ils ne purent lire, etc. Voir le verset 25.]

Bible de Lausanne

Daniel 5:8 Bible de Lausanne - Alors entrèrent tous les sages du roi, mais ils ne furent pas capables de lire l’écriture ni de faire savoir au roi l’explication.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Daniel 5:8 Bible anglaise ESV - Then all the king's wise men came in, but they could not read the writing or make known to the king the interpretation.

Bible en anglais - NIV

Daniel 5:8 Bible anglaise NIV - Then all the king’s wise men came in, but they could not read the writing or tell the king what it meant.

Bible en anglais - KJV

Daniel 5:8 Bible anglaise KJV - Then came in all the king’s wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation thereof.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Daniel 5:8 Bible espagnole - Entonces fueron introducidos todos los sabios del rey, pero no pudieron leer la escritura ni mostrar al rey su interpretación.

Bible en latin - Vulgate

Daniel 5:8 Bible latine - Tunc ingressi omnes sapientes regis non potuerunt nec scripturam legere, nec interpretationem indicare regi.

Ancien testament en grec - Septante

Daniel 5:8 Ancien testament en grec - καὶ εἰσεπορεύοντο οἱ ἐπαοιδοὶ καὶ φαρμακοὶ καὶ γαζαρηνοί καὶ οὐκ ἠδύνατο οὐδεὶς τὸ σύγκριμα τῆς γραφῆς ἀπαγγεῖλαι.

Bible en allemand - Schlachter

Daniel 5:8 Bible allemande - Da kamen alle Weisen des Königs herauf, aber sie konnten weder die Schrift lesen noch ihre Bedeutung dem König erklären.

Nouveau Testament en grec - SBL

Daniel 5:8 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Faites un don en cliquant ici

🙏⛪💞 Téléchargez Bible.audio en cliquant ici