Daniel 5:15 Louis Segond 1910 - On vient d’amener devant moi les sages et les astrologues, afin qu’ils lussent cette écriture et m’en donnassent l’explication ; mais ils n’ont pas pu donner l’explication des mots.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Daniel 5:15 Nouvelle Édition de Genève - On vient d’amener devant moi les sages et les astrologues, afin qu’ils lisent cette écriture et m’en donnent l’explication ; mais ils n’ont pas pu donner l’explication des mots.
Bible Segond 21
Daniel 5:15 Segond 21 - On vient d’amener devant moi les sages et les astrologues afin qu’ils lisent cette inscription et m’en fassent connaître l’explication, mais ils n’ont pas été capables de révéler l’explication des mots.
Les autres versions
Bible du Semeur
Daniel 5:15 Bible Semeur - Or, on vient de m’amener les sages et les magiciens pour lire cette inscription et m’en faire connaître l’interprétation ; mais ils n’en ont pas été capables.
Bible en français courant
Daniel 5:15 Bible français courant - On vient de m’amener les sages et les magiciens pour qu’ils déchiffrent l’inscription que voici et m’en donnent la signification, mais ils n’en ont pas été capables.
Bible Annotée
Daniel 5:15 Bible annotée - Or, les sages, les magiciens ont été introduits devant moi pour lire ce qui est écrit là et pour m’en faire connaître le sens ; mais ils n’ont pu m’indiquer le sens de la chose.
Bible Darby
Daniel 5.15 Bible Darby - Et maintenant, les sages, les enchanteurs, ont été amenés devant moi, afin qu’ils lussent cette écriture et m’en fissent connaître l’interprétation, et ils n’ont pu indiquer l’interprétation de la chose.
Bible Martin
Daniel 5:15 Bible Martin - Et maintenant les sages et les astrologues ont été amenés devant moi, afin qu’ils lussent cette écriture, et m’en donnassent l’interprétation, mais ils n’en peuvent point donner l’interprétation.
Bible Ostervald
Daniel 5.15 Bible Ostervald - Et maintenant les sages, les astrologues ont été amenés devant moi, afin de lire cette écriture et de m’en donner l’interprétation, mais ils ne peuvent donner l’interprétation de la chose.
Grande Bible de Tours
Daniel 5:15 Bible de Tours - Je viens de faire venir devant moi les sages et les mages pour lire cette écriture et m’en donner l’interprétation, et ils n’ont pu m’en dire le sens.
Bible Crampon
Daniel 5 v 15 Bible Crampon - On vient d’introduire devant moi les sages et les magiciens pour lire cette écriture et m’en faire savoir la signification ; mais ils n’ont pu me faire connaître la signification de ces mots.
Bible de Sacy
Daniel 5:15 Bible Sacy - Je viens de faire venir devant moi les sages et les mages pour lire et pour interpréter cette écriture, et ils n’ont pu me dire ce que ces lettres signifient.
Bible Vigouroux
Daniel 5:15 Bible Vigouroux - Je viens de faire venir devant moi les sages et les mages, pour lire cette écriture et pour m’en indiquer l’interprétation, et ils n’ont pu me dire quel est le sens des mots.
Bible de Lausanne
Daniel 5:15 Bible de Lausanne - Et maintenant, les sages et les enchanteurs ont été introduits devant moi pour lire cette écriture et pour m’en faire savoir l’explication ; mais ils ne sont pas capables d’indiquer l’explication de la chose.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Daniel 5:15 Bible anglaise ESV - Now the wise men, the enchanters, have been brought in before me to read this writing and make known to me its interpretation, but they could not show the interpretation of the matter.
Bible en anglais - NIV
Daniel 5:15 Bible anglaise NIV - The wise men and enchanters were brought before me to read this writing and tell me what it means, but they could not explain it.
Bible en anglais - KJV
Daniel 5:15 Bible anglaise KJV - And now the wise men, the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known unto me the interpretation thereof: but they could not shew the interpretation of the thing:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Daniel 5:15 Bible espagnole - Y ahora fueron traídos delante de mí sabios y astrólogos para que leyesen esta escritura y me diesen su interpretación; pero no han podido mostrarme la interpretación del asunto.
Bible en latin - Vulgate
Daniel 5:15 Bible latine - Et nunc introgressi sunt in conspectu meo sapientes magi, ut scripturam hanc legerent, et interpretationem ejus indicarent mihi, et nequiverunt sensum hujus sermonis edicere.
Ancien testament en grec - Septante
Daniel 5:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Daniel 5:15 Bible allemande - Nun sind die Weisen und Wahrsager vor mich geführt worden, um diese Schrift zu lesen und mir ihre Bedeutung kundzutun, sie waren aber nicht imstande, die Bedeutung der Worte zu sagen.
Nouveau Testament en grec - SBL
Daniel 5:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !