Daniel 4:28 Louis Segond 1910 - Toutes ces choses se sont accomplies sur le roi Nebucadnetsar.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Daniel 4:28 Nouvelle Édition de Genève - Toutes ces choses se sont accomplies pour le roi Nebucadnetsar.
Bible Segond 21
Daniel 4:28 Segond 21 - Il parlait encore quand une voix venant du ciel se fit entendre : « Apprends, roi Nebucadnetsar, que la royauté t’est retirée.
Les autres versions
Bible du Semeur
Daniel 4:28 Bible Semeur - Ces paroles étaient encore sur ses lèvres, qu’une voix retentit du ciel : - Roi Nabuchodonosor, écoute ce qu’on te dit : le pouvoir royal t’est retiré !
Bible en français courant
Daniel 4:28 Bible français courant - A l’instant même où le roi prononçait ces mots, une voix venant du ciel déclara: « Roi Nabucodonosor, écoute cette proclamation: Le pouvoir royal t’est retiré!
Bible Annotée
Daniel 4:28 Bible annotée - Tout cela arriva au roi Nébucadnetsar.
Bible Darby
Daniel 4.28 Bible Darby - Tout cela arrivera au roi Nebucadnetsar.
Bible Martin
Daniel 4:28 Bible Martin - Toutes ces choses arrivèrent au Roi Nébucadnetsar.
Bible Ostervald
Daniel 4.28 Bible Ostervald - Toutes ces choses arrivèrent au roi Nébucadnetsar.
Grande Bible de Tours
Daniel 4:28 Bible de Tours - Le roi avait à peine prononcé cette parole, qu’une voix vint du ciel : Voici ce qui vous est dit, ô roi Nabuchodonosor : Votre royaume va vous être enlevé ;
Bible Crampon
Daniel 4 v 28 Bible Crampon - La parole était encore dans la bouche du roi, qu’une voix descendit du ciel : " On te fait savoir, roi Nabuchodonosor, que ta royauté a passé loin de toi.
Bible de Sacy
Daniel 4:28 Bible Sacy - À peine le roi avait prononcé cette parole, qu’on entendit cette voix du ciel : Voici ce qui vous est annoncé, ô Nabuchodonosor roi ! votre royaume passera en d’autres mains ;
Bible Vigouroux
Daniel 4:28 Bible Vigouroux - Cette parole était encore dans la bouche du roi, lorsqu’une voix s’élança du ciel : Voici ce qui t’est annoncé, roi Nabuchodonosor : Ton royaume te sera enlevé,
Bible de Lausanne
Daniel 4:28 Bible de Lausanne - La parole était encore dans la bouche du roi ; une voix descendit des cieux : Il t’est dit, roi Nébucadnetsar, que ta royauté a passé loin de toi ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Daniel 4:28 Bible anglaise ESV - All this came upon King Nebuchadnezzar.
Bible en anglais - NIV
Daniel 4:28 Bible anglaise NIV - All this happened to King Nebuchadnezzar.
Bible en anglais - KJV
Daniel 4:28 Bible anglaise KJV - All this came upon the king Nebuchadnezzar.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Daniel 4:28 Bible espagnole - Todo esto vino sobre el rey Nabucodonosor.
Bible en latin - Vulgate
Daniel 4:28 Bible latine - Cumque sermo adhuc esset in ore regis, vox de caelo ruit: Tibi dicitur Nabuchodonosor rex: Regnum tuum transibit a te.
Ancien testament en grec - Septante
Daniel 4:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Daniel 4:28 Bible allemande - Dies alles ist über den König Nebukadnezar gekommen.
Nouveau Testament en grec - SBL
Daniel 4:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !