Comparateur des traductions bibliques
Daniel 2:36

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Daniel 2:36 - Voilà le songe. Nous en donnerons l’explication devant le roi.

Parole de vie

Daniel 2.36 - « Voilà ce que tu as vu en rêve, mon roi. Maintenant, voici le sens de ce rêve :

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Daniel 2. 36 - Voilà le songe. Nous en donnerons l’explication devant le roi.

Bible Segond 21

Daniel 2: 36 - « Voilà quel était le rêve. Nous en dirons l’explication devant le roi.

Les autres versions

Bible du Semeur

Daniel 2:36 - Voilà ton rêve. Quant à ce qu’il signifie, nous allons l’exposer au roi.

Bible en français courant

Daniel 2. 36 - « Tel fut le rêve du roi. Maintenant en voici la signification:

Bible Annotée

Daniel 2,36 - Voilà le songe ; ce qu’il signifie, nous allons le dire en présence du roi.

Bible Darby

Daniel 2, 36 - C’est là le songe, et nous en dirons l’interprétation devant le roi.

Bible Martin

Daniel 2:36 - C’est là le songe ; nous dirons maintenant son interprétation en la présence du Roi.

Parole Vivante

Daniel 2:36 - Voilà ton rêve. Quant à ce qu’il signifie, nous allons le dire en présence du roi.

Bible Ostervald

Daniel 2.36 - C’est là le songe ; et nous en donnerons l’interprétation devant le roi.

Grande Bible de Tours

Daniel 2:36 - Voilà votre songe, ô roi ; nous en dirons aussi devant vous l’interprétation.

Bible Crampon

Daniel 2 v 36 - Voilà le songe ; sa signification, nous allons la dire devant le roi.

Bible de Sacy

Daniel 2. 36 - Voilà votre songe, ô roi ! et nous l’interpréterons aussi devant vous.

Bible Vigouroux

Daniel 2:36 - Voilà le songe ; nous en donnerons aussi l’interprétation devant toi (vous), ô roi.

Bible de Lausanne

Daniel 2:36 - Tel est le songe, et nous en dirons l’explication devant le roi.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Daniel 2:36 - This was the dream. Now we will tell the king its interpretation.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Daniel 2. 36 - “This was the dream, and now we will interpret it to the king.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Daniel 2.36 - This is the dream; and we will tell the interpretation thereof before the king.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Daniel 2.36 - Éste es el sueño; también la interpretación de él diremos en presencia del rey.

Bible en latin - Vulgate

Daniel 2.36 - Hoc est somnium; intrepretationem quoque ejus dicemus coram te, rex.

Ancien testament en grec - Septante

Daniel 2.36 - τοῦτο τὸ ὅραμα καὶ τὴν κρίσιν δὲ ἐροῦμεν ἐπὶ τοῦ βασιλέως.

Bible en allemand - Schlachter

Daniel 2.36 - Das ist der Traum; nun wollen wir vor dem König auch seine Deutung sagen:

Nouveau Testament en grec - SBL

Daniel 2:36 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !