Comparateur des traductions bibliques
Ezéchiel 20:46

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Ezéchiel 20:46 - (21.2) Fils de l’homme, tourne ta face vers le midi, Et parle contre le midi ! Prophétise contre la forêt des champs du midi !

Parole de vie

Ezéchiel 20:46 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 20:46 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond 21

Ezéchiel 20:46 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Les autres versions

Bible du Semeur

Ezéchiel 20:46 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en français courant

Ezéchiel 20:46 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Annotée

Ezéchiel 20:46 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Darby

Ezéchiel 20, 46 - (21.2) Fils d’homme, tourne ta face vers le sud, et distille tes paroles contre le midi, et prophétise contre la forêt des champs du midi,

Bible Martin

Ezéchiel 20:46 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole Vivante

Ezéchiel 20:46 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Ezéchiel 20. 46 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Grande Bible de Tours

Ezéchiel 20:46 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Crampon

Ezéchiel 20.46 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Sacy

Ezéchiel 20. 46 - Fils de l’homme, tournez le visage du côté du midi, parlez vers le vent d’Afrique, et prophétisez au grand bois du champ du Midi.

Bible Vigouroux

Ezéchiel 20:46 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Ezéchiel 20:46 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Ezéchiel 20:46 - Son of man, set your face toward the southland; preach against the south, and prophesy against the forest land in the Negeb.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Ezéchiel 20. 46 - “Son of man, set your face toward the south; preach against the south and prophesy against the forest of the southland.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Ezéchiel 20.46 - Son of man, set thy face toward the south, and drop thy word toward the south, and prophesy against the forest of the south field;

Bible en espagnol - Reina-Valera

Ezéchiel 20:46 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en latin - Vulgate

Ezéchiel 20:46 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Ezéchiel 20:46 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Ezéchiel 20.46 - schensohn, richte dein Angesicht gegen Mittag und rede gegen Süden und weissage wider den Wald des Gefildes im Südland;

Nouveau Testament en grec - SBL

Ezéchiel 20:46 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !