Aidez-nous à impacter plus de vies avec l'Evangile !

JE FAIS UN DON

Comparateur des traductions bibliques
Ezéchiel 12:1

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Ezéchiel 12:1 Louis Segond 1910 - La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots :

Parole de vie

Ezéchiel 12:1 Parole de vie - Le Seigneur m’a adressé sa parole. Il m’a dit :

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 12:1 Nouvelle Édition de Genève - La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots :

Bible Segond 21

Ezéchiel 12:1 Segond 21 - La parole de l’Éternel m’a été adressée :

Les autres versions

Bible du Semeur

Ezéchiel 12:1 Bible Semeur - L’Éternel m’adressa la parole en ces termes :
Soutenez bible.audio

Bible en français courant

Ezéchiel 12:1 Bible français courant - Le Seigneur m’adressa la parole:

Bible Annotée

Ezéchiel 12:1 Bible annotée - La parole de l’Éternel me fut adressée en ces mots :

Bible Darby

Ezéchiel 12.1 Bible Darby - Et la parole de l’Éternel vint à moi, disant :

Bible Martin

Ezéchiel 12:1 Bible Martin - La parole de l’Éternel me fut encore [adressée], en disant :

Parole Vivante

Ezéchiel 12.1 Parole Vivante - La parole de l’Éternel me fut adressée en ces termes :

Bible Ostervald

Ezéchiel 12.1 Bible Ostervald - La parole de l’Éternel me fut adressée en ces termes :

Grande Bible de Tours

Ezéchiel 12:1 Bible de Tours - Le Seigneur m’adressa encore la parole en ces termes :

Bible Crampon

Ezéchiel 12 v 1 Bible Crampon - La parole de Yahweh me fut adressée en ces termes :

Bible de Sacy

Ezéchiel 12:1 Bible Sacy - Le Seigneur m’adressa encore sa parole, et me dit :

Bible Vigouroux

Ezéchiel 12:1 Bible Vigouroux - La parole du Seigneur me fut adressée en ces termes :
[12.1-28 5° Série d’oracles complétant les prophéties précédentes, du chapitre 12 au chapitre 19. ― Les chapitres 12 à 19 renferment une série d’oracles non datés, qui se rattachent étroitement aux précédents et les complètent. Ils appartiennent aux onze mois qui se sont écoulés entre la prophétie d’Ezéchiel, 8, 1, et celle d’Ezéchiel, 20, 1. ― 1° Le chapitre 12 symbolise la fuite avortée du roi juif de la ville assiégée, versets 3 à 16, et la détresse, dans laquelle ce siège jettera le peuple, versets 17 à 20 ; il annonce enfin que la prophétie s’accomplira bientôt, versets 21 à 28.] [12.1 Disant (dicens). Voir, sur ce mot, Ezéchiel, 3, 16.]

Bible de Lausanne

Ezéchiel 12:1 Bible de Lausanne - Et la parole de l’Éternel me fut adressée, en disant :

Les versions étrangères

Soutenez bible.audio

Bible en anglais - ESV

Ezéchiel 12:1 Bible anglaise ESV - The word of the Lord came to me:

Bible en anglais - NIV

Ezéchiel 12:1 Bible anglaise NIV - The word of the Lord came to me:

Bible en anglais - KJV

Ezéchiel 12:1 Bible anglaise KJV - The word of the LORD also came unto me, saying,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Ezéchiel 12:1 Bible espagnole - Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:

Bible en latin - Vulgate

Ezéchiel 12:1 Bible latine - et factus est sermo Domini ad me dicens

Ancien testament en grec - Septante

Ezéchiel 12:1 Ancien testament en grec - καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου πρός με λέγων.

Bible en allemand - Schlachter

Ezéchiel 12:1 Bible allemande - Und das Wort des HERRN erging an mich also:

Nouveau Testament en grec - SBL

Ezéchiel 12:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Télécharger l'application Bible.audio