Comparateur des traductions bibliques
Jérémie 51:42

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Jérémie 51:42 - La mer est montée sur Babylone : Babylone a été couverte par la multitude de ses flots.

Parole de vie

Jérémie 51.42 - La mer est montée contre elle,
ses vagues rugissantes l’ont recouverte.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Jérémie 51. 42 - La mer est montée sur Babylone : Babylone a été couverte par la multitude de ses flots.

Bible Segond 21

Jérémie 51: 42 - La mer a envahi Babylone, elle a été submergée par la masse de ses flots.

Les autres versions

Bible du Semeur

Jérémie 51:42 - La mer s’est soulevée sur Babylone
et, de ses flots tumultueux, l’a submergée.

Bible en français courant

Jérémie 51. 42 - La mer est montée jusqu’à elle,
dans un grand fracas
les eaux l’ont recouverte.

Bible Annotée

Jérémie 51,42 - La mer est montée sur Babel, elle l’a couverte du bruit de ses flots.

Bible Darby

Jérémie 51, 42 - La mer est montée sur Babylone ; elle a été couverte du tumulte de ses flots.

Bible Martin

Jérémie 51:42 - La mer est montée sur Babylone, elle a été couverte de la multitude de ses flots.

Parole Vivante

Jérémie 51:42 - La mer s’est soulevée sur Babylone et, de ses flots bruyants, elle l’a submergée.

Bible Ostervald

Jérémie 51.42 - La mer est montée sur Babylone ; elle est couverte par la multitude de ses flots.

Grande Bible de Tours

Jérémie 51:42 - La mer est montée sur Babylone ; elle est couverte de l’abondance de ses flots.

Bible Crampon

Jérémie 51 v 42 - La mer est montée sur Babel, elle l’a couverte du bruit de ses flots.

Bible de Sacy

Jérémie 51. 42 - La mer est montée sur Babylone, elle a été couverte par l’inondation de ses flots.

Bible Vigouroux

Jérémie 51:42 - La mer est montée sur Babylone, qui a été couverte par la multitude de ses flots (efforts).

Bible de Lausanne

Jérémie 51:42 - La mer est montée sur Babylone, elle est couverte du tumulte de ses flots.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Jérémie 51:42 - The sea has come up on Babylon;
she is covered with its tumultuous waves.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Jérémie 51. 42 - The sea will rise over Babylon;
its roaring waves will cover her.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Jérémie 51.42 - The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Jérémie 51.42 - Subió el mar sobre Babilonia; de la multitud de sus olas fue cubierta.

Bible en latin - Vulgate

Jérémie 51.42 - ascendit super Babylonem mare multitudine fluctuum eius operta est

Ancien testament en grec - Septante

Jérémie 51:42 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Jérémie 51.42 - Ein Meer ist über Babel gegangen; von seinen brausenden Wellen wurde es bedeckt.

Nouveau Testament en grec - SBL

Jérémie 51:42 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !