Comparateur des traductions bibliques
Jérémie 35:3

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Jérémie 35:3 - Je pris Jaazania, fils de Jérémie, fils de Habazinia, ses frères, tous ses fils, et toute la maison des Récabites,

Parole de vie

Jérémie 35.3 - Jérémie est donc allé chercher Yazania, fils d’Irméya et petit-fils de Habassinia. Il est allé chercher aussi les frères et les fils de Yazania, c’est-à-dire tout le clan des Rékabites.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Jérémie 35. 3 - Je pris Jaazania, fils de Jérémie, fils de Habazinia, ses frères, tous ses fils, et toute la maison des Récabites,

Bible Segond 21

Jérémie 35: 3 - J’ai pris Jaazania, fils de Jérémie et petit-fils de Habazinia, ainsi que ses frères, tous ses fils et tout le clan des Récabites,

Les autres versions

Bible du Semeur

Jérémie 35:3 - Je pris donc Yaazania, fils de Jérémie, petit-fils de Habatsinia, les hommes de sa parenté, tous ses fils et tous les Rékabites.

Bible en français courant

Jérémie 35. 3 - Jérémie alla donc chercher Yazania, fils d’Irméya et petit-fils de Habassinia, avec les frères et les fils de Yazania, bref tout le clan des Rékabites.

Bible Annotée

Jérémie 35,3 - Je pris donc Jaazania, fils de Jérémie, fils de Habatsinia, et ses frères, et tous ses fils, et toute la famille des Récabites ;

Bible Darby

Jérémie 35, 3 - Et je pris Jaazania, fils de Jérémie, fils de Habatsinia, et ses frères, et tous ses fils, et toute la maison des Récabites ;

Bible Martin

Jérémie 35:3 - Je pris donc Jaazanja fils de Jérémie, fils de Habatsinja, et ses frères, et tous ses fils, et toute la maison des Récabites ;

Parole Vivante

Jérémie 35:3 - Je pris donc Yaazania, fils de Jérémie, petits-fils de Habatsinia, ses frères, tous ses fils et toute la famille des Rékabites.

Bible Ostervald

Jérémie 35.3 - Je pris donc Jaazania, fils de Jérémie, fils de Habatsinia, et ses frères, et tous ses fils, et toute la maison des Récabites ;

Grande Bible de Tours

Jérémie 35:3 - Et je pris Jézonias, fils de Jérémie, fils d’Habsanias, ses frères, et tous ses fils, et toute la maison des Réchabites,

Bible Crampon

Jérémie 35 v 3 - Je pris donc Jézonias, fils de Jérémie, fils de Habsanias, ses frères, tous ses fils et toute la famille des Réchabites ;

Bible de Sacy

Jérémie 35. 3 - Alors je pris Jézonias, fils de Jérémie, fils d’Habsanias, ses frères, et tous ses fils, et toute la maison des Réchabites ;

Bible Vigouroux

Jérémie 35:3 - Alors je pris Jézonias, fils de Jérémie, fils d’Habsanias, ses frères, et tous ses fils, et toute la maison des Réchabites

Bible de Lausanne

Jérémie 35:3 - Je pris donc Jaazania, fils de Jérémie, fils de Kabatsinia, et ses frères, et tous ses fils, et toute la maison des Récabites ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Jérémie 35:3 - So I took Jaazaniah the son of Jeremiah, son of Habazziniah and his brothers and all his sons and the whole house of the Rechabites.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Jérémie 35. 3 - So I went to get Jaazaniah son of Jeremiah, the son of Habazziniah, and his brothers and all his sons — the whole family of the Rekabites.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Jérémie 35.3 - Then I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habaziniah, and his brethren, and all his sons, and the whole house of the Rechabites;

Bible en espagnol - Reina-Valera

Jérémie 35.3 - Tomé entonces a Jaazanías hijo de Jeremías, hijo de Habasinías, a sus hermanos, a todos sus hijos, y a toda la familia de los recabitas;

Bible en latin - Vulgate

Jérémie 35.3 - et adsumpsi Iezoniam filium Hieremiae filii Absaniae et fratres eius et omnes filios eius et universam domum Rechabitarum

Ancien testament en grec - Septante

Jérémie 35:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Jérémie 35.3 - Da nahm ich Jaasanja, den Sohn Jeremias, des Sohnes Habazinjas, samt seinen Brüdern und allen seinen Söhnen und dem ganzen Haus der Rechabiter,

Nouveau Testament en grec - SBL

Jérémie 35:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !