Comparateur des traductions bibliques
Jérémie 21:11

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Jérémie 21:11 - Et tu diras à la maison du roi de Juda : écoutez la parole de l’Éternel !

Parole de vie

Jérémie 21.11 - Voici un message pour la famille royale de Juda.
« Écoutez la parole du Seigneur,

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Jérémie 21. 11 - Et tu diras à la maison du roi de Juda : Ecoutez la parole de l’Éternel !

Bible Segond 21

Jérémie 21: 11 - « Famille du roi de Juda, écoutez la parole de l’Éternel !

Les autres versions

Bible du Semeur

Jérémie 21:11 - - Et voici ce que tu diras à la famille du roi de Juda :

Bible en français courant

Jérémie 21. 11 - Déclarations sur la famille royale de Juda.
« Écoutez ce que dit le Seigneur,

Bible Annotée

Jérémie 21,11 - Et à la maison du roi de Juda : Écoutez la parole de l’Éternel,

Bible Darby

Jérémie 21, 11 - Et quant à la maison du roi de Juda, écoutez la parole de l’Éternel.

Bible Martin

Jérémie 21:11 - Et quant à la maison du Roi de Juda, écoutez la parole de l’Éternel.

Parole Vivante

Jérémie 21:11 - Et voici ce que tu diras à la famille du roi de Juda :

Bible Ostervald

Jérémie 21.11 - Et tu diras à la maison du roi de Juda : Écoutez la parole de l’Éternel !

Grande Bible de Tours

Jérémie 21:11 - Vous direz aussi à la maison du roi de Juda : Écoutez la parole du Seigneur,

Bible Crampon

Jérémie 21 v 11 - Et à la maison du roi de Juda tu diras : Ecoutez la parole de Yahweh,

Bible de Sacy

Jérémie 21. 11 - Vous direz aussi à la maison du roi de Juda : Ecoutez la parole du Seigneur,

Bible Vigouroux

Jérémie 21:11 - Tu diras aussi à la maison du roi de Juda : Ecoutez la parole du Seigneur

Bible de Lausanne

Jérémie 21:11 - Et pour la maison du roi de Juda : Écoutez la parole de l’Éternel,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Jérémie 21:11 - And to the house of the king of Judah say, Hear the word of the Lord,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Jérémie 21. 11 - “Moreover, say to the royal house of Judah, ‘Hear the word of the Lord.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Jérémie 21.11 - And touching the house of the king of Judah, say, Hear ye the word of the LORD;

Bible en espagnol - Reina-Valera

Jérémie 21.11 - Y a la casa del rey de Judá dirás: Oíd palabra de Jehová:

Bible en latin - Vulgate

Jérémie 21.11 - et domui regis Iuda audite verbum Domini

Ancien testament en grec - Septante

Jérémie 21.11 - ὁ οἶκος βασιλέως Ιουδα ἀκούσατε λόγον κυρίου.

Bible en allemand - Schlachter

Jérémie 21.11 - Und zum Hause des Königs von Juda sollst du sagen: Höre das Wort des HERRN, du Haus Davids!

Nouveau Testament en grec - SBL

Jérémie 21:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !