Comparateur des traductions bibliques
Jérémie 17:12

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Jérémie 17:12 - Il est un trône de gloire, élevé dès le commencement, C’est le lieu de notre sanctuaire.

Parole de vie

Jérémie 17.12 - Un siège royal plein de gloire
domine le monde depuis le commencement :
c’est le lieu de notre temple saint.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Jérémie 17. 12 - Il est un trône de gloire, élevé dès le commencement, C’est le lieu de notre sanctuaire.

Bible Segond 21

Jérémie 17: 12 - « Il existe un trône de gloire, éminent depuis le début : c’est là que se trouve notre sanctuaire.

Les autres versions

Bible du Semeur

Jérémie 17:12 - Il est un trône glorieux, élevé dès les origines :
c’est là qu’est notre sanctuaire.

Bible en français courant

Jérémie 17. 12 - Il y a un trône glorieux
dominant le monde depuis les origines,
c’est là qu’est notre saint temple !

Bible Annotée

Jérémie 17,12 - Trône de gloire, éminent dès l’origine ! Lieu de notre sanctuaire !

Bible Darby

Jérémie 17, 12 - Le lieu de notre sanctuaire est un trône de gloire, un lieu haut élevé dès le commencement.

Bible Martin

Jérémie 17:12 - Le lieu de notre Sanctuaire est un trône de gloire, un lieu haut élevé dès le commencement.

Parole Vivante

Jérémie 17:12 - Ô notre sanctuaire,
tu es, dès l’origine, le trône de la gloire, dans un lieu élevé !

Bible Ostervald

Jérémie 17.12 - Le lieu de notre sanctuaire est un trône de gloire, un lieu élevé dès le commencement.

Grande Bible de Tours

Jérémie 17:12 - Le trône de la gloire du Seigneur est élevé dès le commencement, c’est le lieu de notre sanctification*.
La gloire de Dieu habite dans le temple de Jérusalem ; c’est de là que peut venir le salut.

Bible Crampon

Jérémie 17 v 12 - Trône de gloire, hauteur éternelle, lieu de notre sanctuaire,

Bible de Sacy

Jérémie 17. 12 - Le trône de la gloire du Seigneur est élevé dès le commencement ; et c’est de ce lieu que vient la grâce qui nous sanctifie.

Bible Vigouroux

Jérémie 17:12 - Il est un trône de gloire élevé dès le commencement, c’est le lieu de notre sanctification.
[17.12 Le trône de gloire ; le temple du Seigneur. Voir Jérémie, 14, 21. ― Elevé ; littéralement et par hébraïsme, d’élévation. ― Le lieu de notre sanctification ; le lieu d’où viennent les grâces et les bénédictions qui nous sanctifient.]

Bible de Lausanne

Jérémie 17:12 - C’est un trône de gloire, un lieu haut dès le commencement que le lieu de notre sanctuaire.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Jérémie 17:12 - A glorious throne set on high from the beginning
is the place of our sanctuary.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Jérémie 17. 12 - A glorious throne, exalted from the beginning,
is the place of our sanctuary.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Jérémie 17.12 - A glorious high throne from the beginning is the place of our sanctuary.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Jérémie 17.12 - Trono de gloria, excelso desde el principio, es el lugar de nuestro santuario.

Bible en latin - Vulgate

Jérémie 17.12 - solium gloriae altitudinis a principio locus sanctificationis nostrae

Ancien testament en grec - Septante

Jérémie 17.12 - θρόνος δόξης ὑψωμένος ἁγίασμα ἡμῶν.

Bible en allemand - Schlachter

Jérémie 17.12 - O Thron der Herrlichkeit, erhaben von Anbeginn, Ort unsres Heiligtums, HERR, du Hoffnung Israels!

Nouveau Testament en grec - SBL

Jérémie 17:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !