Comparateur des traductions bibliques
Jérémie 13:19

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Jérémie 13:19 - Les villes du midi sont fermées, Il n’y a personne pour ouvrir ; Tout Juda est emmené captif, Il est emmené tout entier captif.

Parole de vie

Jérémie 13.19 - Les villes du sud sont fermées,
personne n’ouvre plus leurs portes.
Oui, les habitants de Juda ont été déportés,
ils sont tous partis en exil. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Jérémie 13. 19 - Les villes du midi sont fermées, Il n’y a personne pour ouvrir ; Tout Juda est emmené captif, Il est emmené tout entier captif.

Bible Segond 21

Jérémie 13: 19 - Les villes du sud sont fermées, il n’y a plus personne pour les ouvrir. Tout Juda a été exilé, il a été totalement exilé.

Les autres versions

Bible du Semeur

Jérémie 13:19 - Les villes du Néguev à présent sont bloquées
et plus personne n’ouvre leurs portes,
car tout Juda est déporté,
il est déporté tout entier.

Bible en français courant

Jérémie 13. 19 - Les villes du midi sont fermées,
personne n’ouvre plus leurs portes,
car tout le peuple de Juda
est parti en exil,
c’est la déportation générale. »

Bible Annotée

Jérémie 13,19 - Les villes du midi sont fermées, et nul ne les ouvre ; Juda tout entier est déporté, la déportation est complète.

Bible Darby

Jérémie 13, 19 - Les villes du midi sont fermées, et il n’y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transporté, il est tout entier transporté.

Bible Martin

Jérémie 13:19 - Les villes du Midi sont fermées, et il n’y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transporté en captivité, il est universellement transporté.

Parole Vivante

Jérémie 13:19 - Les villes du Négueb désormais sont bloquées. Nul ne les ouvrira, et Juda tout entier va être déporté, son exil est complet, ô Jérusalem !

Bible Ostervald

Jérémie 13.19 - Les villes du Midi sont fermées, il n’y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transporté, transporté entièrement.

Grande Bible de Tours

Jérémie 13:19 - Les villes du midi sont fermées, et il n’y a personne qui les ouvre. Tout Juda a été entraîné en captivité.

Bible Crampon

Jérémie 13 v 19 - Les villes du midi sont fermées, et personne ne les ouvre ; Juda tout entier est déporté ; la déportation est complète.

Bible de Sacy

Jérémie 13. 19 - Les villes du Midi sont fermées ; et il n’y a personne qui les ouvre. Tout Juda a été transféré ailleurs ; tout est passé dans une terre étrangère.

Bible Vigouroux

Jérémie 13:19 - Les villes du midi sont fermées, et il n’y a personne qui les ouvre. Tout Juda a été transporté, la (par une) déportation (est) complète.
[13.19 Les villes du midi. Jérusalem et toutes les villes de Juda étaient situées au midi à l’égard de la Chaldée, ou du moins à l’égard de l’arrivée des Chaldéens par le nord.]

Bible de Lausanne

Jérémie 13:19 - Les villes du midi sont fermées, et il n’y a personne qui les ouvre ! Tout Juda est transporté, il est entièrement transporté.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Jérémie 13:19 - The cities of the Negeb are shut up,
with none to open them;
all Judah is taken into exile,
wholly taken into exile.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Jérémie 13. 19 - The cities in the Negev will be shut up,
and there will be no one to open them.
All Judah will be carried into exile,
carried completely away.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Jérémie 13.19 - The cities of the south shall be shut up, and none shall open them: Judah shall be carried away captive all of it, it shall be wholly carried away captive.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Jérémie 13.19 - Las ciudades del Neguev fueron cerradas, y no hubo quien las abriese; toda Judá fue transportada, llevada en cautiverio fue toda ella.

Bible en latin - Vulgate

Jérémie 13.19 - civitates austri clausae sunt et non est qui aperiat translata est omnis Iudaea transmigratione perfecta

Ancien testament en grec - Septante

Jérémie 13.19 - πόλεις αἱ πρὸς νότον συνεκλείσθησαν καὶ οὐκ ἦν ὁ ἀνοίγων ἀπῳκίσθη Ιουδας συνετέλεσεν ἀποικίαν τελείαν.

Bible en allemand - Schlachter

Jérémie 13.19 - Die Städte im Süden sind geschlossen und niemand ist, der sie öffnet. Ganz Juda wird gefangen geführt, ja, es wird gänzlich weggeführt werden.

Nouveau Testament en grec - SBL

Jérémie 13:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !