Comparateur des traductions bibliques
Esaïe 64:12

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Esaïe 64:12 - (64.11) Après cela, ô Éternel, te contiendras-tu ? Est-ce que tu te tairas, et nous affligeras à l’excès ?

Parole de vie

Esaïe 64:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Esaïe 64:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond 21

Esaïe 64:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Les autres versions

Bible du Semeur

Esaïe 64:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en français courant

Esaïe 64:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Annotée

Esaïe 64,12 - En face de ces choses, te contiendras-tu, Éternel ? Te tairas-tu, et nous feras-tu souffrir à l’excès ?

Bible Darby

Esaïe 64, 12 - Te retiendras-tu, Éternel, à la vue de ces choses ? Te tairas-tu, et nous affligeras-tu extrêmement ?

Bible Martin

Esaïe 64:12 - Éternel, ne te retiendras-tu pas après ces choses ? et ne cesseras-tu pas ? car tu nous as extrêmement affligés.

Parole Vivante

Esaïe 64:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Esaïe 64.12 - Après cela, te contiendras-tu, ô Éternel ? Garderas-tu le silence, et nous affligeras-tu entièrement ?

Grande Bible de Tours

Esaïe 64:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Crampon

Esaïe 64.12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Sacy

Esaïe 64. 12 - Après cela, Seigneur ! vous retiendrez-vous encore ? demeurerez-vous dans le silence ? et nous affligerez-vous jusqu’à l’extrémité ?

Bible Vigouroux

Esaïe 64:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Esaïe 64:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Esaïe 64:12 - Will you restrain yourself at these things, O Lord?
Will you keep silent, and afflict us so terribly?

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Esaïe 64. 12 - After all this, Lord, will you hold yourself back?
Will you keep silent and punish us beyond measure?

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Esaïe 64.12 - Wilt thou refrain thyself for these things, O LORD? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?

Bible en espagnol - Reina-Valera

Esaïe 64.12 - ¿Te estarás quieto, oh Jehová, sobre estas cosas? ¿Callarás, y nos afligirás sobremanera?

Bible en latin - Vulgate

Esaïe 64:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Esaïe 64:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Esaïe 64.12 - Willst du, HERR, trotz alledem dich zurückhalten, schweigen und uns ganz und gar beugen?

Nouveau Testament en grec - SBL

Esaïe 64:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !