Comparateur des traductions bibliques
Esaïe 32:17

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Esaïe 32:17 - L’œuvre de la justice sera la paix, Et le fruit de la justice le repos et la sécurité pour toujours.

Parole de vie

Esaïe 32.17 - La justice fera naître la paix,
elle apportera la tranquillité
et la sécurité pour toujours.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Esaïe 32. 17 - L’œuvre de la justice sera la paix, Et le fruit de la justice le repos et la sécurité pour toujours.

Bible Segond 21

Esaïe 32: 17 - L’œuvre de la justice, ce sera la paix, et le produit de son activité, ce sera la tranquillité et la sécurité pour toujours.

Les autres versions

Bible du Semeur

Esaïe 32:17 - Le fruit de la justice sera la paix.
L’effet de la justice,
ce sera la tranquillité et la sécurité à tout jamais.

Bible en français courant

Esaïe 32. 17 - La justice produira la paix,
elle créera pour toujours
tranquillité et sécurité.

Bible Annotée

Esaïe 32,17 - et le fruit de la justice sera la paix, et le salaire de la justice le repos et la sécurité à toujours.

Bible Darby

Esaïe 32, 17 - et l’œuvre de la justice sera la paix, et le travail de la justice, repos et sécurité à toujours.

Bible Martin

Esaïe 32:17 - La paix sera l’effet de la justice, et le labourage de la justice sera le repos et la sûreté, jusques à toujours.

Parole Vivante

Esaïe 32:17 - Le fruit de la justice sera la paix. L’effet de la justice, ce sera le repos et la sécurité à tout jamais.

Bible Ostervald

Esaïe 32.17 - La justice produira la paix, et le fruit de la justice sera le repos et la sûreté pour toujours.

Grande Bible de Tours

Esaïe 32:17 - La paix sera l’ouvrage de la justice ; le repos et la sécurité seront à jamais le fruit de la justice.

Bible Crampon

Esaïe 32 v 17 - Et le produit de la justice sera la paix, et le fruit de la justice le repos et la sécurité pour jamais.

Bible de Sacy

Esaïe 32. 17 - La paix sera l’ouvrage de la justice, et le soin de cultiver la justice procurera un repos et une sécurité qui dureront éternellement.

Bible Vigouroux

Esaïe 32:17 - La paix sera l’œuvre de la justice, et le fruit (l’observation) de la justice sera le repos, et la sécurité à jamais.

Bible de Lausanne

Esaïe 32:17 - et l’ouvrage de la justice sera paix, et le travail de la justice, repos et assurance à perpétuité.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Esaïe 32:17 - And the effect of righteousness will be peace,
and the result of righteousness, quietness and trust forever.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Esaïe 32. 17 - The fruit of that righteousness will be peace;
its effect will be quietness and confidence forever.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Esaïe 32.17 - And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Esaïe 32.17 - Y el efecto de la justicia será paz; y la labor de la justicia, reposo y seguridad para siempre.

Bible en latin - Vulgate

Esaïe 32.17 - et erit opus iustitiae pax et cultus iustitiae silentium et securitas usque in sempiternum

Ancien testament en grec - Septante

Esaïe 32.17 - καὶ ἔσται τὰ ἔργα τῆς δικαιοσύνης εἰρήνη καὶ κρατήσει ἡ δικαιοσύνη ἀνάπαυσιν καὶ πεποιθότες ἕως τοῦ αἰῶνος.

Bible en allemand - Schlachter

Esaïe 32.17 - und der Gerechtigkeit Wirkung wird Friede sein und der Gerechtigkeit Nutzen Ruhe und Sicherheit ewiglich.

Nouveau Testament en grec - SBL

Esaïe 32:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !