Comparateur des traductions bibliques
Esaïe 28:8

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Esaïe 28:8 - Toutes les tables sont pleines de vomissements, d’ordures ; Il n’y a plus de place. —

Parole de vie

Esaïe 28.8 - Toutes les tables
sont couvertes de ce qu’ils ont vomi,
tout est sale !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Esaïe 28. 8 - Toutes les tables sont pleines de vomissements, d’ordures ; Il n’y a plus de place. 9 À qui veut-on enseigner la sagesse ? À qui veut-on donner des leçons ? Est-ce à des enfants qui viennent d’être sevrés, Qui viennent de quitter la mamelle ?

Bible Segond 21

Esaïe 28: 8 - Toutes les tables sont pleines de vomissements infects ; il n’y a plus aucune place intacte.

Les autres versions

Bible du Semeur

Esaïe 28:8 - Toutes les tables sont couvertes de leurs vomissements infects
et pas un coin n’est resté propre.

Bible en français courant

Esaïe 28. 8 - Leurs tables sont toutes couvertes
de ce qu’ils ont vomi,
leurs saletés sont partout.

Bible Annotée

Esaïe 28,8 - Car toutes les tables sont couvertes de vomissements dégoûtants ; il n’y a plus de place.

Bible Darby

Esaïe 28, 8 - Car toutes les tables sont pleines de sales vomissements, de sorte qu’il n’y a plus de place.

Bible Martin

Esaïe 28:8 - Car toutes leurs tables ont été couvertes de ce qu’ils ont rendu et de leurs ordures ; tellement qu’il n’y a plus de place.

Parole Vivante

Esaïe 28:8 - Les tables sont couvertes de leurs vomissements : pas un coin n’y échappe.

Bible Ostervald

Esaïe 28.8 - Toutes leurs tables sont pleines de vomissement et d’ordures ; il n’y a plus de place !

Grande Bible de Tours

Esaïe 28:8 - Toutes les tables sont souillées des traces de leurs excès ; il n’y reste plus de place qui soit propre.

Bible Crampon

Esaïe 28 v 8 - toutes les tables sont couvertes d’immondes vomissements, il n’y a plus de place.

Bible de Sacy

Esaïe 28. 8 - Toutes les tables sont si pleines de ce que rejettent ceux qui vomissent, et de saletés, qu’il n’y reste plus de lieu qui soit net .

Bible Vigouroux

Esaïe 28:8 - Toutes les tables sont pleines de vomissements et d’ordure, il n’y reste plus de place (sans souillure).

Bible de Lausanne

Esaïe 28:8 - Car toutes les tables sont pleines de vomissements, d’ordures,... il n’y a plus de place !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Esaïe 28:8 - For all tables are full of filthy vomit,
with no space left.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Esaïe 28. 8 - All the tables are covered with vomit
and there is not a spot without filth.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Esaïe 28.8 - For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Esaïe 28.8 - Porque toda mesa está llena de vómito y suciedad, hasta no haber lugar limpio.

Bible en latin - Vulgate

Esaïe 28.8 - omnes enim mensae repletae sunt vomitu sordiumque ita ut non esset ultra locus

Ancien testament en grec - Septante

Esaïe 28.8 - ἀρὰ ἔδεται ταύτην τὴν βουλήν αὕτη γὰρ ἡ βουλὴ ἕνεκεν πλεονεξίας.

Bible en allemand - Schlachter

Esaïe 28.8 - Ja, alle Tische sind besudelt mit unflätigem Gespei, so daß kein Platz mehr ist.

Nouveau Testament en grec - SBL

Esaïe 28:8 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !